PLANEA - перевод на Русском

планирует
tiene previsto
se propone
proyecta
planea
planifica
ha previsto
intención
planes
piensa
espera
собирается
va
se reúne
intención
planea
quiere
a punto
piensa
va a ir
pretende
хочет
quiere
desea
gustaría
necesita
intenta
он задумал
está tramando
está haciendo
está planeando
se propone
se trae
quiere
ha planeado
va a hacer
está pensando
es su plan
планы
planes
planificación
planos
замышляет
está planeando
trama
está tramando
está haciendo
conspira
pensará
затеял
está haciendo
empezó
planea
tiene
está tramando
estaba jugando
планируют
tienen previsto
planean
se proponen
proyectan
planifican
planes
piensan
intención
han previsto
está previsto
планировал
planeaba
tenía previsto
había previsto
plan
pensaba
planificó
proyectaba
intención
se proponía
planeo
планируете
planeas
plan
piensa

Примеры использования Planea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parece que el magistrado planea usar la ayuda de los fantasmas esta vez.
На сей раз Магистрат хочет использовать призраков.
Yo no sé lo que sabe o lo que planea.
Я не знаю, что ему известно или что он задумал.
La Orden de Moriah planea su ascenso… desde la época de las Cruzadas.
Орден Мориа планировал свое восхождение со времен крестоносцев.
Solo si planea freírlo.
Только если планируете пожарить их.
El ejército planea lanzar un poderoso misil esperando que destruya la cúpula.
Военные планируют запустить мощную ракету в Купол в надежде его разрушить.
Y dijo"porque la gente-mono planea robar tu cara".
Он ответил:" Потому что племя обезьян хочет украсть твое лицо.".
Tú eres quien planea matarme,¿recuerdas?
Это ты тот, кто планировал убить меня, помнишь?
Si planea entregarlo,¿por qué cambió los paquetes?
Если собираетесь передать пакет, зачем вообще было его подменять?
¿Planea… alguna… huida,
Вы… планируете какое-то… спасение,
La pareja planea escapar a la costa esa noche y casarse.
Влюбленные планируют сбежать на берег этой же ночью и обвенчаться.
En verdad planea ser policía?
Он что, правда хочет стать полицейским?
La teoría es que Lee lo planea para poder desaparecer entre la multitud.
По теории, план Ли был в том, чтобы раствориться в этой толпе.
Y si planea suicidarse, no iba a necesitar dinero.
А если планировал самоубийство, деньги ему уже не нужны.
Y ahora usted todavía planea en convertirme en a a los responsables?
А теперь вы еще планируете сделать меня виновной?
Sigo intentando saber qué planea Iniciativa y cómo evitarlo.
Я все еще пытаюсь выяснить что планируют Инишиатив и как их остановить.
¿Planea mentir también sobre esto?
Про это тоже собираетесь солгать?
Felix planea alejar a Fischoeder del muelle.
Феликс планировал увести Фишодера с причала.
¿Qué planea hacer en los Estados Unidos?
Что планируете делать в США?
HYDRA forzó nuestra mano y ahora Coulson planea forzar la suya.
ГИДРА вынудила нас и сейчас план Колсона принудить их.
El agente que El Anillo planea convertir se está quedando en este hotel.
Агент, которого" Кольцо" планируют завербовать остановился в этом отеле.
Результатов: 675, Время: 0.0809

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский