PLANEE - перевод на Русском

планирует
tiene previsto
se propone
proyecta
planea
planifica
ha previsto
intención
planes
piensa
espera
собирается
va
se reúne
intención
planea
quiere
a punto
piensa
va a ir
pretende
планировала
planeaba
tenía previsto
había previsto
planifique
plan
se proponía
pensaba
intención
había proyectado
planeo
планировал
planeaba
tenía previsto
había previsto
plan
pensaba
planificó
proyectaba
intención
se proponía
planeo

Примеры использования Planee на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Así que dejarás que Alice planee todo?
Ты что же позволишь Элис спланировать все?
Todo finalizara tal y como lo planee.
Все кончится так, как я задумал.
Quizá Colleen ayudaba a Bakuto a deshacerse de Gao para lo que él planee.
Может, Коллин помогала Бакуто избавиться от Гао для того, что он запланировал.
Tom quiere que yo planee la boda.
Том хочет, чтобы я спланировал свадьбу.
Si se debe crear una junta cada vez que el Secretario General planee examinar las actividades,
Если создавать совет всякий раз, когда Генеральный секретарь планирует провести обзор деятельности,
lo que sea que planee, lo que sea que trame.
что я пойму, что он планирует, что он задумал.
No estoy convencido del todo de que tu hermano planee cumplir su parte del trato.
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке.
Tiene la intención de ser una advertencia para cualquiera que planee infringir la ley en nuestra ciudad.
Она имеет цель предупредить каждого, кто планирует нарушить закон в нашем городе.
lo que sea que Amy planee hacer.
и тем, что Эми собирается делать.
Esas normas requieren que la Junta planee y lleve a cabo una comprobación de cuentas para asegurarse en lo posible de que los estados financieros no contengan inexactitudes de importancia.
Эти стандарты требуют, чтобы Комиссия планировала и осуществляла проверку в целях получения достаточных гарантий в отношении того, что в финансовых ведомостях нет неправильных заявлений.
Sr. Jago,¿es posible que alguien planee volver a por ella?
мистер Яго, возможно ли, что кто-то планирует вернуться за ней?
que nos gustaría saber si hay alguna otra…- por la que planee escaparse.
есть ли еще один вход, через который он планирует скрыться.
Campamento expedicionario: un campamento preparatorio para un grupo civil o de observadores que planee una operación importante
Экспедиционный лагерь: учебный лагерь для гражданской группы или группы наблюдателей, планирующей крупную или длительную операцию
Sería interesante que se informara de los esfuerzos que se hayan realizado o se planee realizar para reducir el número de niñas recluidas.
Было бы интересно услышать, какие шаги власти предпринимают или планируют предпринять, для того чтобы сократить число девушек- заключенных.
Quizá Trask sea el ladrón y planee matar a Doug,
Возможно, Траск и есть тот вор, планирующий убить Дага,
Ahora, a menos que planee arrestarme por un asesinato que no he cometido, me gustaría volver al trabajo.
А теперь, если вы не планируете арестовать меня за убийство, которое я не совершал, я бы хотел вернуться к работе.
Planee la infiltración de Harold al banquete,
Я организовала проникновение Гарольда на банкет,
Planee y lleve a cabo campañas de sensibilización sobre los efectos negativos de la explotación de la mano de obra infantil;
Организовать и проводить кампании по разъяснению отрицательных последствий эксплуатации детского труда;
tu no quieres que planee la boda Tu quieres que este en la boda?
что если ты хочешь, чтобы я спланировала свадьбу, то хочешь, чтобы я там присутствовала?
A no ser, por supuesto, que alguien planee hacerse cargo de mi clase.¿No?
Конечно, больше ни у кого нет в планах вести мои занятия. Нет?
Результатов: 61, Время: 0.0557

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский