Примеры использования Pleitos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, ira,
Esas deficiencias hacen que las partes agraviadas y sus representantes recurran frecuentemente a las compañas y pleitos contra las compañías.
En el período de que se informa se citó la Ley sobre discriminación racial en más de 36 casos durante pleitos ordinarios.
si el mundo ha de ser juzgado por vosotros,¿sois indignos de juzgar pleitos tan pequeños?
han sido más pleitos y más abuso.
Se presta asistencia en lo civil en causas que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.
excepto en los casos en que el interés del niño exigiera otra cosa, o en los pleitos matrimoniales.
Al legislar se han dado muestras de innovación permitiendo comparecer en justicia en los pleitos que se entablen en virtud del artículo 2 bis a las organizaciones representantes de trabajadores y empleadores.
los denunciantes ganan los pleitos, no siempre están seguros de recibir la indemnización que les corresponde debido a la falta de recursos por parte de Bosnia y Herzegovina.
Sin lugar a duda, ya es un fracaso total para vosotros el que tengáis pleitos entre vosotros.¿Por qué no sufrir más bien la injusticia?¿Por qué no ser más bien defraudados?
cuestiones de personal y reclamaciones, pleitos y arbitrajes importantes,
la disponibilidad y pleitos de patentes.
cuestiones de personal y reclamaciones, pleitos y arbitrajes importantes,
entre ellos divorcios, pleitos mercantiles en general
la minería ilícita y ya se están produciendo pleitos sobre tierras y títulos de propiedad,
las escasas denuncias que eran de su competencia se referían a pleitos civiles que sólo podían ser juzgados en un tribunal de derecho.
El tribunal consideró que el mero hecho de que la recuperación basada en esos pleitos beneficiara al procedimiento extranjero no constituía la base para que los tribunales de los Estados Unidos tuvieran jurisdicción sobre quiebras.
eso no es posible en los pleitos entre particulares y, en consecuencia,
Nadie está autorizado a interferir en forma alguna en los pleitos u otros asuntos judiciales,
Nadie estará autorizado a interferir en forma alguna en los pleitos o en otros asuntos judiciales,