PODRÁN ESTABLECER - перевод на Русском

могут создавать
pueden crear
pueden establecer
pueden constituir
pueden plantear
pueden formar
pueden causar
pueden generar
pueden fundar
pueden entrañar
pueden diseñar
могут устанавливать
pueden establecer
pueden fijar
pueden imponer
podrán determinar
могут учреждать
pueden establecer
podrán constituir
pueden crear
pueden fundar
могут предусматривать
pueden incluir
pueden prever
pueden consistir
pueden entrañar
pueden establecer
podrían comprender
pueden estipular
pueden disponer
pueden conllevar
pueden ofrecer
могут учреждаться
se podrán establecer
pueden crearse
могут создаваться
se pueden crear
se pueden establecer
pueden establecerse
pueden constituirse
pueden formarse
es posible crear
pueden organizarse
se podrían formar

Примеры использования Podrán establecer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Supuestamente ello significará que las partes podrán establecer las reglas por las que se regirá el arbitraje internacional
Это, очевидно, означает, что они могут оговаривать международные арбитражные правила,
Las Partes podrán establecer sus propios mecanismos
Сторона может разрабатывать свои собственные внутренние механизмы
Con el consentimiento del Gobierno Central, los gobiernos extranjeros podrán establecer en la Región Autónoma Especial de Timor Oriental oficinas de representación no diplomática.
Иностранные правительства могут открывать в ОАРВТ с согласия центрального правительства отделения недипломатических представителей.
Las Partes podrán establecer modalidades de asociación para facilitar el cumplimiento de los compromisos
Стороны могут налаживать партнерские отношения для оказания помощи в выполнении своих обязательств
De esa forma, las dos organizaciones podrán establecer nuevos hitos que servirán de base
В результате этого две организации смогут определить новые ориентиры, обеспечивающие основы
Los bancos podrán establecer relaciones únicamente con aquellos otros bancos que se encuentren en países en que las instituciones autorizadas lleven a cabo una supervisión bancaria eficaz.
Банкам разрешено устанавливать корреспондентские отношения лишь с теми банками, которые расположены в странах, где уполномоченные органы осуществляют эффективный контроль за банковской деятельностью.
A petición del Mecanismo Mundial las tres instituciones podrán establecer grupos especiales de tareas para proponer ideas y trabajar sobre cuestiones específicas,
По просьбе ГМ упомянутые три учреждения могут создавать специальные целевые группы для выработки идей и осуществления работы по конкретным вопросам,
la ley ni autoridad alguna podrán establecer diferencias arbitrarias;
ни какая-либо власть не могут устанавливать произвольных различий;
Las regiones, las municipalidades y las asociaciones de voluntarios de las municipalidades que llevan a cabo actividades que también comprendan tareas en la esfera de la educación podrán establecer escuelas y otros centros educativos que consistan en entidades jurídicas dedicadas a la enseñanza u organizaciones colaboradoras.
Краевые, муниципальные власти и добровольные ассоциации муниципалитетов, в круг ведения которых входят также задачи в сфере образования, могут создавать школы и школьные учреждения в форме юридических лиц, занимающихся предоставлением образовательных услуг, или вспомогательных организаций.
Las Partes que son países en desarrollo podrán establecer órganos nacionales de coordinación para fomentar la capacidad institucional
Стороны, являющиеся развивающимися странами, могут учреждать национальные координационные органы для создания своего национального потенциала
las comisiones principales podrán establecer los grupos de trabajo que consideren necesarios para el desempeño de sus funciones.
главные комитеты могут создавать такие рабочие группы, которые сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
La Comisión de Estupefacientes o el Director Ejecutivo podrán establecer fondos fiduciarios para fines específicos que estén en consonancia con las políticas,
Целевые фонды могут учреждаться Комиссией по наркотическим средствам или Директором- исполнителем для конкретных целей,
con el fin de coordinar el cumplimiento de las funciones que les atribuye la ley, los gremios podrán establecer centros gremiales en las provincias
профессиональные общества в целях координации выполнения предписанных их уставом функций могут создавать свои центры в провинциях,
de mayoría croata podrán establecer consejos de cantones a fin de coordinar políticas
хорватским населением могут создаваться советы кантонов в целях координации политики
las Partes receptoras podrán establecer de mutuo acuerdo grupos operativos encargados de.
принимающих Сторон могут создаваться по взаимному согласию временные оперативные группы.
En el capítulo referente al salario dispone que" las tasas de remuneración no podrán establecer desigualdad por razón de sexo,
В главе, касающейся заработной платы, предусматривается, что" уровень вознаграждения не может устанавливать неравенство по признаку пола,
Los empleadores podrán establecer edades mínimas por debajo de los 18 años
работодатель может установить минимальный возраст найма,
Los miembros de la comunidad étnica serbia en todo el territorio de Croacia podrán establecer un Consejo de la Comunidad Étnica Serbia que podrá dirigirse al Presidente
Члены сербской этнической общины, проживающие на территории Хорватии, могут учредить совет сербской этнической общины, который может обращаться к президенту
las Naciones Unidas podrán establecer una alianza más eficaz con la Unión Africana para hacer frente a cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad.
Организация Объединенных Наций сможет установить более эффективные партнерские связи с Африканским союзом при решении вопросов мира и безопасности.
Podrán establecer su autonomía cultural en calidad de minorías nacionales las personas pertenecientes a las minorías alemana,
Культурная автономия национальных меньшинств может быть образована лицами, принадлежащими к немецкому,
Результатов: 71, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский