PRÁCTICAS Y PROCESOS - перевод на Русском

практики и процессов
prácticas y procesos
методов и процессов
prácticas y procesos
métodos y procesos
практики и процедур
prácticas y procedimientos
prácticas y procesos

Примеры использования Prácticas y procesos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
políticas, prácticas y procesos eficaces para promover el desarrollo sostenible;
политики, практики и процессов поощрения устойчивого развития;
de tecnologías, prácticas y procesos[[y metodologías] que puedan contribuir a intensificar las medidas de mitigación
технологий, практики и процессов[[ и методологий], которые могли бы содействовать активизации деятельности по предотвращению
El objetivo del informe es promover una gobernanza efectiva de la tecnología de la información y las comunicaciones mediante un análisis comparado de los diferentes marcos, prácticas y procesos de gobernanza de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con miras a determinar las mejores prácticas y extraer las enseñanzas pertinentes.
При подготовке доклада была поставлена задача содействовать эффективному управлению ИКТ посредствoм проведения сравнительного анализа различных систем управления и связанными с ними практикой и процессами в различных организациях системы Организации Объединенных Наций в целях выявления примеров надлежащей практики и извлечения уроков.
la determinación de las necesidades y la aplicación de tecnologías, prácticas y procesos eficaces, y brindar oportunidades para la cooperación tecnológica en apoyo de medidas de mitigación y adaptación que promuevan
воплощении в жизнь быстро адаптируемых технологий, видов практики и процессов и возможностей сотрудничества в области технологии в порядке поддержки действий по предупреждению изменения климата
de tecnologías, prácticas y procesos que controlen, reduzcan
технологий, практики и процессов, которые позволяют контролировать,
de tecnologías, prácticas y procesos que controlen, reduzcan
технологий, методов и процессов, приводящих к ограничению,
conocimientos, prácticas y procesos ecológicamente idóneos de interés para las políticas
ноу-хау, практики и процессов, имеющих отношение к политике
La transferencia de tecnologías, prácticas y procesos para controlar, reducir
Передачу технологий, методов и процессов, приводящих к ограничению,
conocimientos, prácticas y procesos ecológicamente idóneos a que se ha hecho referencia en los apartados a
ноу-хау, практики и процессов, упомянутых в подпунктах a и b выше,
de tecnologías, prácticas y procesos que controlen, reduzcan
включая передачу технологий, методов и процессов, приводящих к ограничению,
las posibilidades de mercado de las tecnologías, prácticas y procesos que permitan el control,
рыночного потенциала в области технологии, методов и процессов, приводящих к ограничению,
Por que se transfieran expeditamente a las Partes en el presente Protocolo que son países en desarrollo las mejores tecnologías, prácticas y procesos disponibles para controlar, reducir
Сторонам настоящего Протокола, являющимся развивающимися странами, в оперативном порядке были переданы самые современные технологии, методы и процессы, приводящие к ограничению,
La transferencia de tecnologías y conocimientos, prácticas y procesos ecológicamente idóneos para controlar,
Передачу экологически безопасных технологий и ноу-хау, методов и процессов, приводящих к ограничению,
conocimientos especializados, prácticas y procesos ecológicamente racionales para la mitigación del cambio climático
ноу-хау, практики и процессов, имеющих отношение к смягчению последствий изменения климата
conocimientos especializados, prácticas y procesos ecológicamente idóneos para la mitigación del cambio climático
ноу-хау, практики и процессов, имеющих отношение к смягчению последствий изменения климата
Mejoramiento de prácticas y procesos.
Совершенствование практики и процессов.
La aplicación y la difusión de tecnologías, prácticas y procesos para la mitigación;
Применения и распространения технологий, практики и процессов в целях предотвращения изменения климата;
Se ha previsto incluir y utilizar prácticas y procesos de justicia maorí en el sistema oficial.
Принято положение о включении и использовании процессуальных процедур и практики маори в рамках самой системы.
El puesto requiere conocimientos de especialistas y conocimientos de las prácticas y procesos de las principales instituciones donantes.
На эту должность необходимо назначить эксперта, хорошо знающего практику и процедуры крупных учреждений- доноров.
Lograr la coherencia entre las normas, prácticas y procesos económicos internacionales, por una parte, y las estrategias nacionales de desarrollo, por otra.
Обеспечивать согласованность международных экономических норм, практики и процессов, с одной стороны, и национальных стратегий развития- с другой.
Результатов: 7693, Время: 0.142

Prácticas y procesos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский