Примеры использования Процессов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Формирование процессов управления, ориентированного на конкретные результаты,
Продолжаются комплексные исследования земной магнитосферы и изучение взаимосвязи процессов на Солнце и в околоземной плазме с процессами на Земле.
Подчеркивает также важность региональных межминистерских процессов в области здравоохранения и охраны окружающей среды как трамплина для эффективных межсекторальных действий;
Специальный комитет признает необходимость эффективных политических процессов и выделения надлежащих ресурсов для повышения функциональной эффективности миссий по поддержанию мира.
преобладают рекомендации в отношении процессов, на долю которых приходится 66 процентов рекомендаций Постоянного форума.
Необходимо обеспечить транспарентый характер процессов найма и отбора персонала:
касающиеся процессов и структур, обеспечивающих взаимосвязь между планированием адаптации на национальном и местном уровнях.
касающихся процессов и структур, обеспечивающих взаимосвязь между планированием адаптации на национальном и местном уровнях.
Что касается затрагивающих Гватемалу процессов, имеющих международный резонанс,
После нескольких процессов в различных инстанциях заявитель получил от ГУЖС определенную сумму,
Эта функция может испытывать на себе влияние межправительственных процессов и решений Исполнительного совета, требующих изменения курса
Показатель: Количество официально оформленных консультативных процессов в рамках разработки политики/ принятия решений с участием заинтересованных групп в странах- бенефициарах.
Стабильный ход и завершение процессов, запланированных на 2009 год, не могут быть гарантированы,
Цель 10: Укрепление регионального сотрудничества на основе консультативных процессов, ведущих к обновлению
УСВН провело ревизионные проверки процессов и деятельности в рамках более 20 операций УВКБ на местах,
Программа процессов- индикаторов предусматривает обучение женщин проведению основных обследований для определения масштабов
Записка секретариата о предлагаемых процедурах укрепления процессов оценки в будущем( UNEP/ EA. 1/ INF/ 14).
Однако это число процессов будет охватывать менее 29( 13+ 16)
Вклад региональных консультативных процессов будет являться полезным элементом подготовки к диалогу на высоком уровне, намеченному на 2006 год.
Устав от непрекращающихся судебных процессов, руководители печатных изданий сами подвергают цензуре своих журналистов,