Примеры использования Процессов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Повышение эффективности процессов и осуществления программ без увеличения объема ресурсов;
Модель DMAIC, обеспечивающая постоянное совершенствование процессов и адаптацию к меняющимся потребностям рынка.
Виртуализация» процессов- то есть их перемещение из физического мира.
В нефтяной промышленности азот является незаменимым компонентом в ряде процессов.
Пропускная способность и энергия, и ряд других процессов, задействованных нами.
Улучшение в шахматы на самом деле является трехступенчатый цикл процессов.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
Вследствие этого можно избежать ненужные настройки процессов и дополнительные расходы на предприятиях.
Условие соответствия процессов предоставляет два механизма определения соответствия процессов.
Обучение особенностям продукции и процессов.
Автоматизация процессов.
А мы будем предлагать провести анализ процессов, ведущих к« христианофобии».
В мозге наблюдается множество разнообразных процессов, которые осуществляются, в какой-то мере, независимо друг от друга.
программного обеспечения и процессов, разрушающих эти барьеры.
Компания разработала собственный процессов разделения полимерных материалов из сложных отходов для повторного использования в различных приложениях.
Отслеживание всех этих процессов производится благодаря используемой нами внутренней системе,
Их открытое горизонтальное сетевое объединение обеспечивает возможность функциональной оптимизации процессов вдоль всей цепочки создания добавленной стоимости.
по совершенствованию методов работы Суда и сокращению продолжительности его процессов.
Я вынужден постоянно извращать мысль и искажать язык, пытаясь раскрыть смертному разуму реальность этих моронтийных процессов и явлений, близких к духовным.