PREGUNTAS RELACIONADAS - перевод на Русском

вопросы касающиеся
вопросов касающихся
вопросами касающимися
вопросам касающимся

Примеры использования Preguntas relacionadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las preguntas relacionadas con la información sobre la clasificación nacional y los procedimientos de control para
Каждая Сторона исходила из следующих вопросов, касающихся информации о национальной классификации
En respuesta a las preguntas relacionadas con los artículos 17,
В связи с вопросами, касающимися статей 17, 18 и 19 Пакта,
El Comité también debería investigar por qué el Canadá ha abolido la obligatoriedad del censo de formato largo que contenía preguntas relacionadas con la raza o el origen étnico.
Комитету следует также изучить вопрос о том, почему Канада отказалась от использования обязательного подробного опросного листа в ходе переписи населения, который содержал вопросы, касающиеся расы или этнического происхождения.
En respuesta a algunas preguntas relacionadas con el artículo 10,
Отвечая на ряд вопросов, касающихся статьи 10, оратор говорит,
establece contactos con oficinas fuera de la Sede sobre preguntas relacionadas con la calidad de los documentos publicados por esas oficinas.
связывается с отделениями за пределами Центральных учреждений по вопросам, касающимся качества помещенных ими в систему документов.
En la cuarta parte de los países, instituciones nacionales distintas de las oficinas nacionales de estadística hacían encuestas en las empresas que incluían preguntas relacionadas con las tecnologías de la información
В каждой четвертой стране помимо таких органов обследования предпринимательской деятельности, которые включают в себя вопросы, касающиеся применения ИКТ, проводили
respondiendo a varias preguntas relacionadas con la libertad de religión,
отвечая на несколько вопросов, касающихся свободы религии,
presta asistencia técnica a las delegaciones contestando preguntas relacionadas con los mapas y buscando
оказывает техническую помощь делегациям, отвечая на вопросы, касающиеся карт, а также в поиске
la administración pública(Nombramientos)(Concursos y exámenes), 5721-1961 obligan a los miembros de comités de concursos a evitar preguntas relacionadas con polémicas entre partidos políticos en la mayor medida de lo posible.
службе( назначения)( конкурсы и экзамены)№ 5721- 1961 года обязывают членов конкурсных комиссий по мере возможности избегать вопросов, касающихся противоречий между политическими партиями.
en particular en los casos en que los gobiernos traten de evitar preguntas relacionadas con los pueblos indígenas.
возможно, будут стремиться избегать вопросов, касающихся коренных народов.
respondiendo a las preguntas relacionadas con la Plataforma de Acción de Beijing,
отвечая на вопросы по поводу Пекинской платформы действий,
respondiendo a preguntas relacionadas con la salud, dice que las tres causas principales de muerte en el país,
отвечая на вопросы об охране здоровья, говорит, что к трем основным причинам смертности в
Estas investigaciones tratarían de responder a preguntas relacionadas con las barreras a que hacían frente los exportadores de los países en desarrollo
Авторы таких исследований попытаются ответить на вопросы, связанные с барьерами, возникающими перед экспортерами из развивающихся стран,
conceder entrevistas y responder a preguntas relacionadas con el sismo en Haití,
интервью и ответов на запросы в связи с землетрясением в Гаити,
En el presente documento se propone una serie de preguntas relacionadas con los subtemas de debate pertinentes de la Comisión,
В настоящем документе предлагается ряд вопросов по соответствующим подтемам для обсуждения Комиссией,
CEDAW/C/CRI/Q/5-6 Lista de cuestiones y preguntas relacionadas con el examen de los informes periódicos- Costa Rica[A C E F I R]- 6 páginas.
CEDAW/ C/ CRI/ Q/ 5- 6 Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов- Коста-Рика[ А Ар. И К Р Ф]- 7 стр.
En respuesta a preguntas relacionadas con la afiliación con las organizaciones Solidarity France Southern Sudan(SFSS)
В ответ на вопрос о связях с Французской организацией солидарности с Южным Суданом( ФОСЮС)
añadió que las propuestas eran difíciles de entender y plantearía preguntas relacionadas con la gestión basada en los resultados.
формулировки предложений трудны для понимания и что она представит вопросы, связанные с концепцией управления, ориентированного на достижение результатов.
programática y respondió a las preguntas relacionadas con la ventaja competitiva del INSTRAW
и ответила на вопросы по поводу сравнительных преимуществ МУНИУЖ
el Ministerio de Justicia ha elaborado un formulario especial que contiene diversas preguntas relacionadas con el ejercicio de la vigilancia social,
разработана специальная форма опроса, в которую были включены различные вопросы, связанные с осуществлением общественного контроля,
Результатов: 82, Время: 0.0919

Preguntas relacionadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский