PREOCUPARAS - перевод на Русском

волновалась
preocupaba
emocionada
беспокоился
preocupaba
importaba
переживала
preocupaba
experimentó
sufrió
atravesaba
vivió
pasó
ha sobrevivido
волновался
preocupaba
nervioso
тревожить
alarmar
preocupar
molestar

Примеры использования Preocuparas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quería que te preocuparas.
Я не хотел, чтобы ты беспокоилась.
no quería que te preocuparas.
потому что не хотела, чтобы ты беспокоилась.
Sí, dijeron que no te preocuparas.
Да, и они просили тебя не беспокоиться.
Dijo que no te preocuparas. Que regresaría.
Он сказал, вам не следует волноваться.
¿Te pedí que te preocuparas por mí?
Разве я просила тебя переживать за меня?
Fue muy dulce por tu parte que te preocuparas.
Очень мило с твой стороны, что ты волнуешься.
Si te preocuparas menos del concurso,
Если бы ты меньше думала о победе в соревновании,
Vaya, no quería que te preocuparas, Deb, pero es serio.
Ну, не хотел тебя беспокоить, Деб, но это серьезно.
No actúes como si te preocuparas por mi vida.
Не делай вид, что тебя интересует моя жизнь.
No quería que te preocuparas.
Я не хотел( а) тебя беспокоить.
No quería que te preocuparas.
Я не хотел тебя растраивать.
No queríamos que te preocuparas.
Мы не хотели беспокоить тебя.
No sabía que te preocuparas tanto.
Не знала, что тебя это так волнует.
Me gusta que te preocuparas por mí.
Мне нравится, как вы присматриваете за мной.
Nunca te pedí que te preocuparas por mí.
Я не просил тебя нянькаться со мной.
Yo… no sabía que te preocuparas tanto por mí.
Я, я… Я не знала, что ты так обо мне заботишься.
Porque no quería que te preocuparas.
Потому что мы не хотели тебя беспокоить.
Si realmente te preocuparas por mí, no deberías ser tan obvio
Если бы ты действительно волновался за меня, ты бы не был так предсказуем, когда планировал доказать
Si te preocuparas por mí, entonces me hubieras dejado decírselos
Если ты обо мне заботиться, тогда ты должен был позволить мне рассказать им все,
Escucha, tu hermano… sé que lo quieres, pero por mucho que te preocuparas por él, no era perfecto.
Послушай, твой брат… я знаю, ты любишь его, но как бы ты ни заботился о нем, он был не идеален.
Результатов: 50, Время: 0.0565

Preocuparas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский