PREPARARÁN - перевод на Русском

подготовят
preparar
elaborar
redactar
presentar
formular
capacitar
producir
подготавливают
preparan
elaboran
producen
разработают
elaborarán
formularán
establecerán
desarrollarán
prepararán
crearán
составлять
ser
constituir
preparar
elaborar
representar
redactar
durar
compilar
formar
ascender
подготовку
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
preparativos
elaborar
adiestramiento
entrenamiento
producción
будут готовиться
se prepararán
se elaborarán
la preparación
habrán de prepararse
подготовить
preparar
elaborar
redactar
presentar
formular
capacitar
producir
разрабатывают
elaboran
formulan
desarrollan
están preparando
establecen
diseñan
están creando
están redactando
están ideando
conciben
подготовит
preparar
elaborar
redactar
presentar
formular
capacitar
producir
составляют
ser
constituir
preparar
elaborar
representar
redactar
durar
compilar
formar
ascender

Примеры использования Prepararán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
según tiene entendido, prepararán conjuntamente el Gobierno
будет подготовлен совместно правительством
Se prevé que los copresidentes de la serie de sesiones preparatorias prepararán un calendario específico para los temas incluidos para esa parte de la reunión.
Ожидается, что сопредседатели подготовительного совещания составят подробный график ведения работы, предусмотренной его повесткой дня.
Esos auxiliares prepararán, procesarán y clasificarán información confidencial haciéndose cargo de toda una amplia serie de actividades y procedimientos administrativos.
Сотрудники на этих должностях будут заниматься подготовкой, обработкой и классифицированием конфиденциальной информации, осуществляя широкий круг административных обязанностей и процессов.
los magistrados prepararán una lista de personas que murieron durante el genocidio
судьи составят список людей, погибших во время геноцида,
Prepararán mecanismos más eficaces de cooperación
Разрабатывать более эффективные механизмы сотрудничества
Con tal fin, he contratado expertos que prepararán un primer proyecto,
С этой целью я привлек экспертов для подготовки первого законопроекта,
Las Cámaras de Comercio e Industria de ambas partes definirán, prepararán y promoverán conjuntamente empresas mixtas entre grecochipriotas y turcochipriotas.
Торгово-промышленные палаты обеих сторон будут совместно определять, разрабатывать и поощрять развитие проектов по созданию совместных предприятий между киприотами- греками и киприотами- турками.
En la próxima publicación conjunta que prepararán el Gobierno de los Países Bajos
Ряд тематических исследований, представленных на семинаре, содержится в подготавливаемом совместном издании,
Con respecto a la posibilidad de acoger al mecanismo mundial en forma conjunta, el PNUD y el FIDA prepararán juntos una nota separada que transmitirán al CIND.
По вопросу о размещении Глобального механизма на совместной основе ПРООН и МФСР подготовили отдельную записку, которая будет представлена МКПО.
y los asociados interesados prepararán un presupuesto y un plan de recaudación de fondos.
заинтересованными партнерами будет подготовлен бюджет и соответствующий план мобилизации финансовых средств по каждому мероприятию.
Durante el primer semestre de 2008 los dos Departamentos prepararán más de 20 documentos de políticas o materiales de orientación de otro tipo.
В первой половине 2008 года будет разработано более 20 политических документов и других директивных материалов для ДОПМ и ДПП.
Ciertamente estos debates no constituirán negociaciones, pero prepararán a las delegaciones para que puedan iniciar negociaciones de inmediato una vez se haya acordado un programa de trabajo.
Разумеется, эти дискуссии не станут заменой переговорам, однако они подготовят делегации к тому, чтобы немедленно начать переговоры, как только будет согласована программа работы.
Seis oficiales de asuntos políticos(P-4) prepararán análisis políticos,
Шесть сотрудников по политическим вопросам( С4) будут заниматься политическим анализом,
Estas decisiones prepararán el terreno para la adopción de un marco mundial amplio y jurídicamente vinculante el año próximo en Sudáfrica.
Такие решения расчистят почву для принятия в будущем году в Южной Африке всеобъемлющего и юридически обязательного глобального рамочного документа.
Estos países también prepararán planes de trabajo anuales siguiendo formatos, terminología y plazos comunes.
Эти страны будут подготавливать также ежегодные планы работы в соответствии с общей формой, терминологией и сроками.
Las propuestas suplementarias se prepararán y, en la medida de lo posible,
Они подготавливаются и, насколько это возможно, представляются согласно порядку,
A partir de los principios citados, la División de Estadística, el Grupo de Oslo e InterEnerStat prepararán el texto provisional de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía.
На основе перечисленных выше принципов предварительный проект международных рекомендаций по статистике энергетики будет подготовлен Статистическим отделом, Ословской группой и участниками инициативы<< ИнтерЭнерСтат>>
En consecuencia, los estudios de casos de países se prepararán mostrando cómo han respondido a esos problemas determinados países.
Соответственно будут подготовлены страновые тематические исследования, для того чтобы показать, каким образом отдельные страны решают эти задачи.
Las propuestas suplementarias se prepararán y, en la medida de lo posible,
Они подготавливаются и, насколько это возможно, представляются согласно порядку,
En caso de violación de esas medidas los inspectores prepararán un informe de la inspección
В случае нарушения таких мер инспекторы будут подготавливать доклад об инспекции,
Результатов: 256, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский