PRESENTADO EN - перевод на Русском

представленный в
presentado en
figura en
expuesto en
proporcionada en
sometido en
representado en
la presentación de
представлению в
presentar en
en la presentación
presentarse en
изложенный в
establecido en
enunciado en
figura en
expuesto en
descrito en
esbozado en
contenido en
presentado en
expresado en
estipulado en
доклад представленный на
внесенный в
presentado en
inscrito en
представляется в
se presenta en
se somete en
se ha preparado de
se remite en
подготовленный в
preparado en
elaborado en
redactado en
presentado de
publicado de
producido en
обнародован в
promulgó en
presentado en
представлен в
presentado en
está representado en
figura en
sometido a
disponible en
presente en
de presentarse en
representación en
introducido en
представленном в
presentado en
figura en
внесен в
представления в

Примеры использования Presentado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El proyecto de ley sufrió algunas modificaciones y fue presentado en esta legislatura(2005-2009) en la Cámara de Senadores.
Данный законопроект, претерпевший некоторые изменения, был внесен в парламент легислатуры 2005- 2009 годов на рассмотрение Сената.
El plan de acción presentado en mi informe del año pasado constituía un gran desafío.
В программе действий, изложенной в моем прошлогоднем докладе, были поставлены гигантские задачи.
El período correspondiente al nuevo análisis presentado en este informe es 1992-1997.
Временным периодом для анализа, результаты которого представлены в настоящем докладе, является период 1992- 1997 годов.
El GT fue presentado en marzo de 2003 en el Salón del Automóvil de Ginebra
GT была представлена в марте 2003 года на Женевском автосалоне, а на итальянские рынки
Anteriormente, las estimaciones de los ingresos se realizaban sobre la base del criterio global presentado en los documentos DP/1995/60 y DP/1996/36.
Предыдущие сметные поступления были основаны на совокупных формулах, представленных в документах DP/ 1995/ 60 и DP/ 1996/ 36.
Este caso fue presentado en 1999 al Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Эта жалоба была представлена в 1999 году Европейскому суду по правам человека
El resultado permitió finalizar el trabajo presentado en el documento CCW/P. V/CONF/2010/6/Add.1.
Результат позволил довершить работу, представленную в документе CCW/ P. V/ CONF/ 2010/ 6/ Add.
Como verán, haciendo clic en cualquier superpoder presentado en esta serie, las reglas de los superpoderes
Как вы увидите, нажав на любую сверхспособность, представленную в этой серии, правила сверхспособностей
Las observaciones de la Tercera Comisión sobre esta cuestión deberían haberse presentado en un documento oficial
Мнения Третьего комитета должны быть представлены в виде официального документа,
Ese análisis fue presentado en febrero de 2005 por el Ministerio del Interior
Эти итоги были представлены в феврале 2005 года Министерством внутренних дел
El proyecto de resolución, actualizado de continuo, fue presentado en 2001 en nombre de 126 países.
Постоянно обновляемая резолюция была представлена в 2001 году от имени 126 стран.
El tribunal podrá exigir que todo documento presentado en apoyo de una solicitud de reconocimiento sea traducido a un idioma oficial de este Estado.
Суд может потребовать обеспечить перевод документов, представленных в обоснование ходатайства о признании, на официальный язык настоящего государства.
En esos casos, los manuscritos debieron haberse presentado en noviembre para poder cumplir con la norma de las seis semanas.
В этих случаях рукописи должны были быть представлены в ноябре, с тем чтобы отвечать шестинедельному правилу.
El nivel de recursos presentado en el proyecto de presupuesto por programas no parece reflejar las prioridades establecidas por la Asamblea General.
Представляется, что уровень ресурсов, представленных в предлагаемом бюджете по программам, не отражает приоритеты, установленные Генеральной Ассамблеей.
El análisis presentado en el cuadro II.1 indica que la ratio entre el efectivo
Результаты анализа, представленные в таблице II. 1, свидетельствуют о незначительном
En lugar del Modo Temporada presentado en el anterior juego de SmackDown!,
Вместо сезонных режимов, представленных в предыдущих играх серии SmackDown!,
Importe real sobre una base comparable presentado en el estado comparativo entre lo presupuestado y lo realizado.
Фактическая сумма, определенная на сопоставимой основе и представленная в бюджете, и фактическая сумма в сопоставимой ведомости.
debían haberse presentado en 2006, presentados en 2007
которые должны были быть представлены в 2006 году, были представлены в 2007 году,
Apoya firmemente el sistema de certificación del Proceso de Kimberley presentado en el documento titulado" Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley";
Решительно поддерживает систему сертификации в рамках Кимберлийского процесса, представленную в форме документа, озаглавленного<< Система сертификации в рамках Кимберлийского процессаgt;gt;;
las propuestas se hubiesen presentado en el formato establecido.
если бы они были представлены в установленном формате.
Результатов: 1716, Время: 0.1106

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский