PRESENTADOS PARA - перевод на Русском

представленных для
presentados para
proporcionados para
предлагаемых для
propuestos para
propuestas para
solicitados para
presentados para
представленные для
presentados para
представляемых для
presentados para
представлены для
presentados para
препровожденные для
se presentan para

Примеры использования Presentados para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
amplios informes presentados para este debate.
информативные доклады, представленные к этим прениям.
electrónica, los materiales presentados para debate por esos países y organizaciones.
электронной форме материалы, представленные на обсуждение этими странами и организациями.
En general, se insta encarecidamente a la División de Estadística de las Naciones Unidas a que ejerza un control de calidad de todos los documentos presentados para el período de sesiones.
В целом Статистическому отделу Организации Объединенных Наций настоятельно рекомендуется обеспечивать контроль качества всех документов, представляемых для рассмотрения на сессии.
El Comité recomendó que la OSSI evaluara también en el futuro la calidad de los informes de autoevaluación presentados para su examen.
Комитет рекомендовал, чтобы в будущем УСВН анализировало качество докладов о самооценке, представляемых на его рассмотрение.
al memorando complementario, presentados para impugnar la admisibilidad de la comunicación.
дополнительный меморандум, которые оно представило с целью оспорить приемлемость сообщения.
Debería crearse un mecanismo internacional, en cooperación con los Estados miembros de la CEDEAO, para armonizar y verificar todos los certificados de usuario final presentados para la importación de armas.
В сотрудничестве с государствами-- членами ЭКОВАС следует создать международный механизм для унификации и проверки всех сертификатов конечного пользователя, представляемых для целей импорта оружия.
I Mantenimiento del porcentaje de informes mensuales sobre la situación de las contribuciones presentados para fines del mes siguiente.
I Сохранение на прежнем уровне процентной доли ежемесячных докладов о положении со взносами, представляемых к концу следующего месяца.
y que los documentos presentados para demostrar la supuesta liquidación no llevaban su firma.
была подделана и что на представленных документах, свидетельствующих о предполагаемой ликвидации магазина, не стоит его подписи.
del Gobierno de Kinshasa, le fueron previamente presentados para conocer su opinión.
были заблаговременно переданы в его распоряжение для целей представления по ним замечаний2.
Se reitera que se están elaborando nuevos reglamentos relativos al Código Penal Islámico para ser presentados para su promulgación como leyes.
Мы вновь заявляем, что разрабатываются новые положения, относящиеся к Закону об исламских уголовных наказаниях, и что они будут представлены на утверждение в виде законопроектов.
niñas refugiadas en situación de riesgo presentados para su reasentamiento fue de 3.463 en 2011, el nivel más alto jamás registrado.
девочек из числа беженцев в условиях риска, представленных на переселение, составило 3 463, самый высокий показатель за все время.
un examen de los primeros estados financieros aprobados y presentados para fines de auditoría mostró
обзор первых утвержденных финансовых ведомостей, представленных для целей ревизии,
Volúmenes impresos de la Treaty Series de las Naciones Unidas preparados y tratados presentados para registro y publicación por medios electrónicos, incluso por la red local(LAN)
Подготовка изданных типографским способом томов« United Nations Treaty Series» и договоров, представленных для регистрации и опубликования в целях распространения в электронной форме,
8 del protocolo de kyoto presentados para su aprobación a la conferencia de las partes
связанным со статьями 5, 7 и 8 киотского протокола, препровожденные для принятия конференцией сторон
En los casos presentados para su inclusión en el compendio se subraya la importancia del decomiso
В представленных для сборника делах подчеркнута важность конфискации,
Es muy importante que los datos presentados para el cálculo de los costos de los contingentes se verifiquen para determinar
Очень важно, чтобы данные, представленные для исчисления ставок возмещения расходов на содержание войск,
Además, la organización realizó un examen entre homólogos de artículos presentados para su inclusión en una publicación especial del Comité de las ONG sobre el envejecimiento titulada Issues of Ageing and Disability:
Кроме того, организация выступила в качестве рецензента статей, представленных для включения в специальную публикацию Комитета НПО по проблемам старения под названием" Проблемы старения и инвалидности: международные перспективы",
Los informes presentados para esta síntesis confirman las conclusiones del primer informe de síntesis de que las actividades conjuntas están contribuyendo a la creación de capacidad
Представленные для подготовки настоящего сводного доклада, подтверждают выводы первого сводного доклада о том, что СОМ содействует наращиванию потенциала,
Preparación de volúmenes impresos de la Treaty Series de las Naciones Unidas y de tratados presentados para registro y publicación a los fines de la difusión por medios electrónicos, incluso por la red local(LAN)
Подготовка изданных типографским способом томов« United Nations Treaty Series» и договоров, представленных для регистрации и опубликования в целях распространения в электронной форме,
Los documentos presentados para el coloquio internacional pueden consultarse en el sitio de la CNUDMI en Internet
Документы, представленные для международного коллоквиума, можно найти на веб- сайте ЮНСИТРАЛ,
Результатов: 100, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский