PRESENTARON PONENCIAS - перевод на Русском

выступили с докладами
presentaron ponencias
hicieron presentaciones
hicieron exposiciones
представили доклады
han presentado informes
informaron
presentaron ponencias
presentaron monografías
представили документы
presentaron documentos
presentaron ponencias
presenten documentación
выступили с презентациями

Примеры использования Presentaron ponencias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presentaron ponencias los siguientes expertosLas autoridades de Israel impidieron que viajara a Ammán el Sr. Mohammed Ghadia,
Свои доклады представили следующие экспертыИзраильские власти не позволили выехать в Амман г-ну Мухаммеду Гадия,
Presentaron ponencias importantes las instituciones de derechos humanos de Argelia,
С основными докладами выступили правозащитные организации из Алжира, Ганы, Конго,
Formularon declaraciones introductorias sobre el tema 9 del programa y presentaron ponencias el Jefe de la Subdivisión de Investigación
Со вступительными заявлениями по пункту 9 повестки дня и докладами выступили начальник Сектора исследований и анализа тенденций
Durante la Reunión presentaron ponencias sobre las actividades en curso la Comisión Económica
Совещание заслушало доклады Экономической и социальной комиссии для Азии
los productos para las medidas de respuesta de emergencia, presentaron ponencias técnicas expertos de DigitalGlobe,
услуги для экстренного реагирования, рассмотрела технические доклады экспертов компании DigitalGlobe,
servicios de los GNSS y los participantes presentaron ponencias sobre experiencias prácticas
услуг ГНСС и представлялись доклады о практическом опыте
En 1995 en la reunión previa a la reunión del Comité Ejecutivo con organizaciones no gubernamentales, por vez primera, presentaron ponencias los coordinadores regionales de las Asociaciones para la Acción de las organizaciones no gubernamentales.
В 1995 году на совещании с неправительственными организациями до сессии Исполнительного комитета впервые были заслушаны сообщения региональных координационных пунктов ПАРИНАК неправительственных организаций.
Así pues, durante el octavo período de sesiones, se organizó un seminario de un día de duración en el que algunos expertos invitados presentaron ponencias sobre la situación y las perspectivas de los sulfuros polimetálicos
Соответственно, на восьмой сессии был созван однодневный семинар, на котором приглашенными экспертами были сделаны презентации, посвященные статусу и перспективам полиметаллических сульфидов
Personal de esos organismos y otros expertos presentaron ponencias durante el curso práctico regional de ONU-SPIDER sobre aplicaciones espaciales para la gestión de riesgos y la respuesta de emergencia en
Сотрудники этих учреждений и другие специалисты выступили с докладами на региональном практикуме СПАЙДЕР- ООН по вопросам применения космической техники для уменьшения опасности бедствий
Presentaron ponencias participantes de Australia,
Доклады представили представители Австралии,
Presentaron ponencias cinco participantes:
С докладами выступили пятеро участников дискуссии:
Presentaron ponencias cinco participantes:
С докладами выступило пятеро участников дискуссии:
la degradación de las tierras que presentaron ponencias sobre los últimos adelantos, aplicaciones en el mundo real
деградации земель, представившие доклады о современном состоянии знаний в этой области,
Presentaron ponencias altos funcionarios del Consejo de la Unión Europea,
С докладом выступили старшие должностные лица из Совета Европейского союза,
También en la 10ª sesión, presentaron ponencias el Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos,
Также на 10- м заседании с презентациями выступили Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях,
Reading y Ulster, presentaron ponencias académicos de renombre internacional
Ридинга и Ольстера, были представлены доклады всемирно известных ученых
celebrada en Ginebra en junio de 2006, y presentaron ponencias sobre la política de empleo de China
состоявшихся в Женеве, где представили материалы о политике Китая в области занятости
Dos miembros presentaron ponencias en actos copatrocinados por la Organización Mundial de la Salud(OMS): el Congreso Internacional
Двое членов выступили с докладами на мероприятиях, организованных совместно со Всемирной организацией здравоохранения( ВОЗ):
Presentaron ponencias los siguientes miembros de la mesa:
С докладами выступили следующие члены группы:
Presentaron ponencias seis participantes:
С докладами выступили шестеро участников дискуссии:
Результатов: 58, Время: 0.1176

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский