ПРЕДСТАВИЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Представили предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в ходе которого делегации представили предложения.
en el curso de las cuales las delegaciones formularon propuestas.
При том, что различные организации представили предложения по поддержке ряда отраслей иракской экономики,
Aunque varias organizaciones presentaron propuestas de apoyo a diversos sectores del Iraq,
В порядке подготовки к заседанию МООНСИ и ЮНФПА представили предложения по кодексу поведения при проведении переписи
Como preparativo para la reunión, la UNAMI y el UNFPA presentaron sugerencias sobre un código de conducta para el censo
отдельные делегации представили предложения по основным пунктам повестки дня( CRP. 3- 6;
delegaciones a título individual presentaron propuestas de temas sustantivos del programa(A/CN.10/CRP.3 a 6),
высоко оценивает вклад участвующих организаций, которые представили предложения по проектам на предстоящий год.
encomia las aportaciones de las organizaciones participantes que presentaron sugerencias respecto de los proyectos para el próximo año.
В сентябре 2004 года главы правительств стран-- участников этой Инициативы, собравшиеся в Центральных учреждениях, представили предложения о целом ряде инновационных механизмов финансирования осуществления этой Инициативы.
En septiembre del 2004, en la sede de la ONU, los Jefes de Gobierno de los países miembros de la Iniciativa presentaron propuestas sobre una serie de mecanismos innovadores para su financiamiento.
Наименования и адреса компаний, участвующих в проектных консорциумах, которые представили предложения, и наименования и адреса членов проектного консорциума, с которым заключается проектное соглашение;
Los nombres y direcciones de las compañías que participan en consorcios del proyecto que han presentado propuestas y el nombre y la dirección de los miembros del consorcio del proyecto con el que se haya formalizado el acuerdo sobre el proyecto;
Кроме того, хотя разные государства- члены представили предложения относительно механизмов пересмотра,
Además, aunque diversos Estados Miembros han presentado propuestas sobre mecanismos de revisión,
Ряд партий представили предложения по этим вопросам, которые еще серьезно не обсуждались,
Varios partidos han presentado propuestas sobre estas cuestiones que todavía deben discutirse a fondo,
Организации гражданского общества представили предложения относительно внесения поправок в основной документ ССКП
Las organizaciones de la sociedad civil presentaron una propuesta para modificar el documento básico del Sistema de Certificación
Выражает свою признательность тем Сторонам и другим субъектам, которые представили предложения и замечания по подготовленному секретариатом проекту основных положений предназначенного для юристов учебного пособия о судебном преследовании за незаконный оборот;
Manifiesta su agradecimiento a todas las Partes y demás entidades que han presentado propuestas y observaciones sobre el proyecto de esquema detallado de un manual de instrucciones para juristas sobre la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito preparado por la Secretaría;
Выражает свою признательность тем Сторонам и другим субъектам, которые представили предложения и замечания по подготовленному секретариатом проекту основных положений предназначенного для юристов учебного пособия по вопросам судебного преследования в случае незаконного оборота;
Manifiesta su agradecimiento a todas las Partes y demás entidades que han presentado propuestas y observaciones sobre el proyecto de esquema detallado de un manual de instrucciones para juristas sobre la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito preparado por la Secretaría12;
с учетом финансовых ограничений, и в этой связи представили предложения, которые могли бы образовать главное направление деятельности в следующем этапе ИРЧП.
sería una tarea formidable, habida cuenta de las limitaciones financieras, y por ello ha formulado propuestas en las que podría centrarse la Iniciativa en su próxima fase.
ВОО 39 и ВОКНТА 39 не смогли завершить рассмотрение обзора работы форума и представили предложения Сторон на рассмотрение КС 19.
El OSE 39 y el OSACT 39 no pudieron concluir su estudio del examen de la labor del Foro y presentaron las propuestas de las Partes para que la CP las examinara en su 19º período de sesiones.
ВОКНТА 39 и ВОО 39 не смогли завершить рассмотрение обзора работы форума и представили предложения Сторон на рассмотрение КС 19.
El OSACT 39 y el OSE 39 no lograron concluir su análisis del examen de la labor del foro y presentaron las propuestas de las Partes para que la CP las examinara en su 19º período de sesiones.
Ряд государств- членов, представители которых присутствовали на заседаниях Комитета, заявили о своей готовности погасить задолженность перед Организацией и представили предложения по ее ликвидации за несколько лет.
Varios Estados Miembros cuyas comunicaciones tenía ante sí la Comisión estaban dispuestos a pagar las sumas adeudadas a la Organización y habían presentado propuestas para escalonarlas a lo largo de varios años.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что он обратился к г-ну Калеру Родригису с просьбой- на которую тот дал положительный ответ,- оказать ему помощь в личном качестве в координации консультаций между различными делегациями, которые представили предложения с целью достичь согласия по статьям 1 и 3.
El PRESIDENTE anuncia que el Sr. Calero Rodrigues ha aceptado ayudarle a título personal a coordinar las consultas entre las diversas delegaciones que han presentado propuestas para llegar a un acuerdo sobre los artículos 1 y 3.
заявили о своей готовности погасить задолженность перед Организацией и представили предложения по ее ликвидации за несколько лет.
se mostraron dispuestos a pagar los atrasos adeudados a la Organización y plantearon propuestas para escalonarlos a lo largo de varios años.
Четыре государства- члена представили предложения относительно дублирующего действующего узла связи,
Cuatro Estados Miembros presentaron propuestas sobre un servicio auxiliar activo de telecomunicaciones,
одна международная организация представили предложения по критериям и показателям,
una organización internacional presentaron propuestas sobre puntos de referencia
Результатов: 66, Время: 0.03

Представили предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский