PRESENTARON INFORMES - перевод на Русском

представили доклады
han presentado informes
informaron
presentaron ponencias
presentaron monografías
представили отчеты
presentaron informes
отчитывающихся
informantes
presentan informes
presentaron información
informan
notificadoras
представившие сообщения
informantes
presentaron informes
presentaron comunicaciones
представивших отчетность
presentaron informes
informantes
presentaron información
представивших доклады
presentaron informes
informantes
notificantes
habían presentado ponencias
informaron
представляющих доклады
presentan informes
informan
informantes
представивших отчеты
presentaron informes
представившие доклады
han presentado informes
informantes
представляющих отчеты
presentan informes
отчитывающиеся
представили сообщения
представляющих отчетность

Примеры использования Presentaron informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sesenta y cinco de los 146 países que presentaron informes habían establecido esas políticas, en comparación con 50 en 2008.
Такую политику разработали 65 из 146 стран, представляющих доклады, по сравнению с 50 странами в 2008 году.
De los 21 países Partes afectados de Asia que presentaron informes, 18 respondieron a esta pregunta.
Среди отчитывающихся затрагиваемых азиатских стран- Сторон Конвенции, число которых равно 21, на этот вопрос ответили 18 стран.
Las principales esferas estratégicas de apoyo indicadas por las oficinas que presentaron informes son muy similares a las indicadas en el documento del Marco de Financiación Multianual.
При незначительных отличиях от документа по МРФ основными стратегическими областями поддержки, определенными рядом страновых отделений, представивших отчетность.
No todas las Partes presentaron informes utilizando el sistema electrónico,
Не все представившие доклады Стороны использовали электронную систему отчетности,
Entre las oficinas que presentaron informes, las medidas totalmente completadas acerca de las recomendaciones oscilaban entre el 60% y el 100%.
Показатели выполнения мер по рекомендациям среди представивших отчеты отделений составляли от более 60 до 100 процентов.
De los Estados Miembros que presentaron informes, Azerbaiyán, Belice,
Из государств- членов, представляющих доклады, ратифицировали Конвенцию Азербайджан,
De los 11 países de América Latina y el Caribe que presentaron informes, 10 respondieron a esta pregunta.
Из 11 отчитывающихся стран региона ЛАК на этот вопрос ответили 10 стран.
Todos los países de Europa central y oriental que presentaron informes eran Partes en diversas convenciones sobre el medio ambiente.
Все страны Центральной и Восточной Европы, представившие доклады, являются сторонами нескольких природоохранных конвенций.
El nivel general de gastos de los 22 municipios que presentaron informes, correspondiente al 9,6%,
Общая доля расходов 22 муниципалитетов, представивших отчеты, составила 9, 6 процента,
El número de Estados que presentaron informes sobre ambos tipos de transferencias también permaneció relativamente estable
Количество государств, представляющих отчеты как по экспорту, так и по импорту, также оставалось относительно стабильным:
De hecho, en la mitad de los países que presentaron informes, ni las víctimas ni los encargados de aplicar la justicia penal recurrían a los programas aplicados.
Фактически в половине представляющих доклады стран те возможности, которые обеспечивают осуществляемые программы, не использовались ни жертвами, ни практическими работниками системы уголовного правосудия.
Todos los Estados que presentaron informes comunicaron al Comité su compromiso de aplicar las resoluciones
Все государства, представившие доклады, заверили Комитет в своей приверженности осуществлению резолюции/ резолюций
Los países que presentaron informes citaron la falta de recursos para aplicar incentivos fiscales o financieros como la razón principal de la ineficacia de los mecanismos existentes.
Отчитывающиеся страны указали в качестве основной причины неэффективности существующих механизмов отсутствие ресурсов для применения финансовых или налоговых стимулов.
En 2006, un 99,5% de las organizaciones que presentaron informes(2.516 de las 2.529) daban cumplimento a la Ley.
В 2006 году Закон соблюдали 99, 5 процента представивших отчеты организаций( 2516 из 2529).
Del análisis de los informes anuales presentados por los coordinadores residentes se concluye que se han establecido comités sobre el terreno en 86 de los 107 países que presentaron informes.
В своих годовых докладах координаторы- резиденты подтвердили, что комитеты местного уровня были созданы в 86 из 107 стран, представляющих доклады.
Primer objetivo Número de oficinas en los países y oficinas que presentaron informes(por región).
Общее число представительств в странах и число представительств, представляющих отчеты( по регионам).
En primer lugar, dos testigos independientes presentaron informes que son coherentes en sí mismos
Во-первых, два независимых свидетеля представили сообщения, которые являются внутренне последовательными
Todos los países de África Central y Meridional que presentaron informes tenían iniciativas de este tipo.
Все отчитывающиеся страны Восточной Африки и южной части Африки занимаются осуществлением таких инициатив.
En comparación con el mismo período en 2007, han disminuido de manera considerable tanto el número de municipios que presentaron informes como el nivel general de gastos.
По сравнению с аналогичным периодом 2007 года заметно возросли как число представивших отчеты муниципалитетов, так и общий уровень расходов.
Numerosos Estados que presentaron informes indicaron que imponían límites relativos a los tipos de personas
Многие из представивших сообщения государств указали на наличие ограничений в отношении категории лиц
Результатов: 289, Время: 0.0858

Presentaron informes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский