PRESTÉ - перевод на Русском

одолжил
prestó
presto
pidió
оказал
prestó
proporcionó
ayudó
brindó
ha tenido
apoyó
ofreció
dispensó
apoyo
preste
уделял
prestó
dedicó
preste
di
centró
ha otorgado
asignó
atención
concede
взаймы
préstamo
prestado
dinero

Примеры использования Presté на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No presté mucha atención a su anatomía.
И нe yдeляю мнoгo внимaния иx aнaтoмии.
Estoy buscando ese suéter que te presté, el que me costó dos meses de paga.
Я ищу одолженный тобой свитер, который стоил мне две зарплаты.
El 27 de agosto te presté mi manguera de jardín. Ahora la necesito.
Августа вы одолжили мой шланг, он мне нужен.
Porque no le presté atención a Vivian cuando importaba.
Потому что, я не уделяла внимание Вивиен, когда она нуждалась в этом.
Albert ha exagerado mucho la ayuda que le presté en Roma.
Юный Альберт слишком преувеличил помощь, оказанную ему мной в Риме.
¿esas cosas de vigilancia que te presté?
Помнишь то оборудование для слежки, которое я тебе одалживал?
Estaba llorando, y le presté atención.
Он плакал, я уделил ему немного внимания.
Yo se lo presté.
Он его одалживал.
Sabes qué, te presté mi Walkman.
Знаешь что, я одолжил тебе свой Уолкмэн.( портативный аудиоплеер).
En realidad, presté cuatro de ellas.
Вообще-то, я одолжил четыре.
Nunca presté atención.
Не обращал внимания.
En consecuencia, al preparar este informe, presté especial atención a esos documentos.
Поэтому при подготовке настоящего доклада я уделил особое внимание указанным документам.
No te presté atención.
Я уделял тебе мало внимания.
Le presté a Sheila el resto del dinero.
Я отдолжил Шейле последнюю наличку.
Se la presté a mi colega, mi amigo Grant Abbott.
Я предоставил его своему коллеге и другу Гранту Эбботу.
Te presté mi taxi.
Ты взял у меня машину.
Lo presté a Nina esta mañana.
Я дал его Нине этим утром.
Le presté dinero la semana pasada.
Я занял ему денег на той неделе.
Fue única razón por la que te presté el auto.
Это единственная причина, по которой я даю тебе машину.
Y aunque prometí no contártelo, le presté 20.000 dólares.
Я типа обещал не говорить тебе, но она заняла 20 000 долларов.
Результатов: 92, Время: 0.057

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский