PRESTES - перевод на Русском

одолжить
prestar
me prestes
pedir
tomar
обращай на
te preocupes por
prestes
занять
ocupar
tomar
llevar
adoptar
tardar
asumir
durar
ser
llevarnos
demorar
нужна
necesita
quiero
necesaria
взять
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
одолжи
presta
prestas

Примеры использования Prestes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No le prestes atención.
Не обращайте на нее внимания.
Tengo un tatuaje sensible al tiempo que necesito que le prestes atención.
Есть тату, по которой время поджимает, ты должна обратить на нее их внимание.
Bien, Morgan, necesito que me prestes tu bicicleta.
Тогда, Морган, я позаимствую твой велик.
Schmidt,¿Tienes algún pantalón de pescador que me prestes?
Шмидт, у тебя есть какие-нибудь рыбацкие штаны, можно я одолжу…?
Escucha, necesito que me prestes tu coche.
Слушайте, я возьму вашу машину.
Tanto como me prestes.
Сколько? Сколько ты мне одолжишь.
No quiero que me prestes dinero.
Мне не нужны деньги.
Necesito que me prestes el coche.
Мне нужно взять твою машину.
Quiero que me prestes 70.000 y en una semana te devolveré 100.000.
Если вы мне даете 70. 000, через неделю я отдам 100. 000.
No prestes atención a la doble cita.
Не обращай внимания на дату платежа.
Necesito que me prestes la sillas?
Слушай, одолжишь мне стулья?
No prestes atención a Teddy,
Не обращай внимание на Тедди.
Pero no prestes mucha atención a esas cosas.
Но не обращал так много внимания на эти вещи.
Necesito que me prestes el jeep.
Мне нужно будет взять джип.
No prestes atención a lo que cualquier cosa afuera diga ahora.
Не обращай внимание на то, что говорится вокруг тебя сейчас.
Necesito que me prestes dinero.
Мне нужно занять немного денег.
Quiero que me prestes atención.
Мне нужно твое внимание.
Shawn, necesito que me prestes atención ahora.
Шон, слушай меня внимательно.
No prestes atención al capitán Chesterfield,
Не обращай внимания на капитана Честерфилда,
No prestes atención al joven intentando el tiro libre.
Не обращай внимания на молодого парня, которые пытается сделать бросок.
Результатов: 71, Время: 0.0843

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский