PROGRAMA ANOTADO - перевод на Русском

аннотированную повестку дня
programa anotado
del día anotado
аннотированной повестке дня
programa anotado
las anotaciones al programa provisional
аннотированная повестка дня
programa anotado
programa provisional anotado
anotaciones al programa
аннотированной повестки дня
de programa anotado

Примеры использования Programa anotado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa anotado y las medidas que se prevé sean adoptadas en las sesiones oficiales del Consejo deberían incluirse en el Diario de las Naciones Unidas.
Аннотированная повестка дня и решения, которые предполагается принять на официальных заседаниях Совета, должны включаться в" Журнал Организации Объединенных Наций".
Nota 5: Se distribuirá ulteriormente un programa anotado sobre la base de las propuestas recibidas hasta el 16 de septiembre de 1994.
Примечание 5: Аннотированная повестка дня будет распространена позднее и будет учитывать предложения, поступившие до 16 сентября 1994 года.
interactuar más con la Secretaría y podría trabajar en el programa anotado propuesto.
мог бы принять участие в работе над предлагаемой аннотированной повесткой дня.
Tal como se proponía en el programa anotado, la Conferencia estudió la conveniencia
Как это предлагалось в предварительной повестке дня, Конференция обсудила целесообразность
Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí.
С концептуальной запиской можно ознакомиться здесь, с аннотированной программой здесь, а дополнительную информацию можно получить здесь.
Afirmó que el programa anotado proporcionaba una descripción general de cada período de sesiones de la Junta Ejecutiva,
Она заявила, что в аннотированной повестке дня приводится общий обзор каждой сессии Исполнительного совета,
Una alternativa sería conformar un programa anotado con los aportes del UNIDIR y convocar a un seminario que contribuya a su elaboración.
Один из вариантов состоит в том, чтобы оформить вклад ЮНИДИР в виде аннотированной повестки дня и провести семинар для оказания помощи в ее разработке.
Nota 5: Se distribuirá más tarde un programa anotado sobre la base de las propuestas recibidas al 21 de abril de 1995.
Примечание 5: Позднее на основе предложений, которые будут получены на 21 апреля 1995 года, будет распространена аннотированная повестка дня.
Nota 5: Se distribuirá más tarde un programa anotado sobre la base de las propuestas recibidas al 22 de septiembre de 1995.
Примечание 5: Позднее на основе предложений, которые будут получены к 22 сентября 1995 года, будет распространена аннотированная повестка дня.
que la Junta tome nota de la información proporcionada en el programa anotado.
к све- дению информацию, содержащуюся в аннотирован- ной повестке дня.
Pide al Secretario General que prepare un programa anotado para el 21º período de sesiones del Grupo de Trabajo, de conformidad con la decisión del Grupo(E/CN.4/Sub.2/2002/24, párr. 103);
Просит Генерального секретаря подготовить аннотированную повестку дня двадцать первой сессии Рабочей группы в соответствии с решением Рабочей группы( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2002/ 24, пункт 103);
Pide al Secretario General que prepare un programa anotado para el 20º período de sesiones del Grupo de Trabajo de conformidad con la decisión del Grupo de Trabajo(E/CN.4/Sub.2/2001/17, párr. 183);
Просит Генерального секретаря подготовить аннотированную повестку дня двадцатой сессии Рабочей группы в соответствии с решением Рабочей группы( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2001/ 17, пункт 183);
En el programa anotado del período de sesiones(SAICM/PREPCOM.3/1/Add.1)
В аннотированной повестке дня сессии( SAICM/ PREPCOM.
un documento de exposición de problemas que contenga un programa anotado y un programa de trabajo para ayudar en la organización del diálogo;
посвященный соответствующим вопросам документ, содержащий аннотированную повестку дня и программу работы, что будет способствовать организации этого диалога;
Además del programa anotado, que se distribuyó como documento A/C.241/8, se adjunta un programa de trabajo
Дополнительно к аннотированной повестке дня, которая была распространена в качестве документа A/ AC. 241/ 28,
el anexo I de la presente nota contiene un programa anotado para el diálogo que proporciona información fáctica concisa sobre los temas que se van a examinar.
в приложении I к настоящей записке содержится аннотированная повестка дня диалога с изложением краткой фактологической информации по намеченным к обсуждению темам.
se preparara un programa anotado, como en años precedentes.
в предыдущие годы аннотированную повестку дня для ее шестнадцатой сессии.
En el programa anotado de la reunión(UNEP/POPS/COP.1/1/Add.1) se determinan las cuestiones que se debatirán y se enumeran los documentos de la reunión
В аннотированной повестке дня совещания( UNEP/ POPS/ COP. 1/ 1/ Add. 1)
El Grupo de Trabajo expresó su agradecimiento a la Secretaría por haber preparado un programa anotado para su período de sesiones y pidió que hiciera lo mismo para los períodos de sesiones 14º y siguientes.
Рабочая группа выразила признательность секретариату за подготовку аннотированной повестки дня ее сессии и просила его подготовить аннотированную повестку дня для ее четырнадцатой и последующих сессий.
a la reunión y las opiniones de algunas delegaciones, propuso que se aprobara el mecanismo y el programa anotado de la reunión con algunas enmiendas.
замечаний ряда делегаций он предложил совещанию утвердить форму и аннотированную повестку дня с несколькими поправками.
Результатов: 101, Время: 0.0546

Programa anotado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский