PROGRAMA DESTINADO - перевод на Русском

программу направленную
программы направленной
программа направленная

Примеры использования Programa destinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agregó que su administración había emprendido un programa destinado a definir nuevas fuentes de ingresos,
Он добавил, что его администрация приступила к реализации программы, направленной на выявление новых источников поступлений,
en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), un programa destinado a revitalizar la región de Bekaa.
Организации Объединенных Наций( ПРООН) учредила программу, направленную на возрождение района Бекаа.
En Kenya, la Sociedad de Asistencia a la Infancia ha iniciado un programa destinado a rehabilitar y proporcionar educación
В Кении Общество по охране детства приступило к осуществлению программы, направленной на реабилитацию, проведение просветительной работы
El año anterior se puso en marcha un nuevo programa destinado a la creación de un entorno seguro para niños carentes de cuidado
В прошлом году была утверждена новая программа, направленная на то, чтобы создать безопасную среду для детей, нуждающихся в попечении
Para 1996-97 se proyecta realizar un nuevo programa destinado a preparar a empleados de los Centros para atender problemas de niños víctimas de maltrato
На 1996- 1997 годы планируется дополнительная программа, направленная на подготовку служащих центров для дальнейшего решения проблем детей,
Estudiar la posibilidad de desarrollar un programa destinado a aumentar la competencia jurídica de los empleados de las instituciones penitenciarias para que puedan abordar con eficacia las cuestiones relativas a la liberación anticipada de los condenados(Sri Lanka);
Изучить возможность разработки программы, направленной на повышение правовой квалификации сотрудников пенитенциарных учреждений, с тем чтобы они могли эффективно решать вопросы, связанные с досрочным освобождением осужденных( Шри-Ланка);
En consecuencia, cualquier programa destinado a promover la integración constructiva de las minorías
Поэтому любая программа, направленная на поощрение конструктивной интеграции меньшинств
los países desarrollados encabezaran un programa destinado a intervenir en la economía,
бы развитые страны стали инициаторами программы, направленной на обеспечение экономического участия,
En 1993, el Canadá puso en marcha un programa destinado a premiar algunos de los maestros más destacados de las escuelas elementarias
В 1993 году в Канаде была начата реализация программы, направленной на поощрение некоторых из наиболее выдающихся преподавателей начальных
El reto más difícil que encaran los pequeños Estados insulares en desarrollo es el de conseguir los recursos para aplicar un programa destinado a reducir la vulnerabilidad de sus economías
Главная задача, которая встает перед малыми островными развивающимися государствами, состоит в нахождении ресурсов для разработки программы, направленной на снижение уязвимости их экономики
apoya los esfuerzos de la Secretaría por llevar a cabo un amplio programa destinado a dar más amplia difusión a las realizaciones de la CNUDMI.
оказанию помощи и поддерживает усилия секретариата по осуществлению обширной программы, направленной на более широкое распространение информации о достижениях Комиссии.
Sírvase facilitar información detallada sobre cualquier programa destinado a concienciar acerca de la transmisión del VIH/SIDA entre cónyuges y entre madres e hijos, así como sobre su contenido y efectos sustantivos.
Пожалуйста, представьте подробную информацию о любых программах, нацеленных на повышение информированности о передаче ВИЧ/ СПИДа одним супругом другому и матерями-- детям, а также об их содержании и эффективности.
El Departamento también ha elaborado un programa destinado a los varones en el año de transición del ciclo superior, denominado" Exploremos la masculinidad", que abarca una amplia gama
Министерство разработало также программу специально для мальчиков- учащихся переходного старшего класса средней школы под названием" Каким должен быть настоящий мужчина",
En un programa destinado a tales grupos de niños
В рамках программы, ориентированной на аналогичные группы детей
La Asociación administra un programa de creación de pequeñas empresas y otro programa destinado a las mujeres que trabajan en microempresas,
АКМУЭР осуществляет программу развития малых предприятий и программу, предназначенную для женщин, работающих в
Un programa destinado a aumentar las capacidades de las Partes que son países en desarrollo hasta un determinado nivel de competencia,
Программу, предназначенную для создания потенциала- до конкретного уровня компетенции- в Сторонах, являющихся развивающимися странами,
Turismo ejecutó un programa destinado a los jóvenes con discapacidad,
туризму осуществлялась программа, рассчитанная на молодых инвалидов,
Hoy, gracias a un programa destinado a clausurar los antiguos orfanatos,
Сегодня благодаря осуществлению программы, направленной на закрытие старых приютов,
El Tribunal Internacional se propone ahora establecer y mantener un programa destinado a explicar la labor que realiza
Международный трибунал сейчас предлагает разработать и приступить к осуществлению программы, предназначенной для разъяснения его работы
el Organismo de la NEPAD está trabajando en un programa destinado al desarrollo de fuentes de energía limpia, que utiliza la abundante energía solar disponible en el continente.
Агентство НЕПАД работает над программой, нацеленной на разработку чистой энергии с использованием обильной солнечной энергии в Африке.
Результатов: 80, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский