PROMOTORA - перевод на Русском

поборника
defensor
promotor
apóstol
el adalid
содействию
promover
facilitar
promoción
asistencia
fomentar
apoyo
facilitación
contribuir
ayudar
fomento
учредитель
fundador
promotora
fundada
сторонником
partidario
defensor
apoya
simpatizante
promotor
apoyo
seguidor
paladín

Примеры использования Promotora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La UNESCO es también una firme promotora de la protección de los idiomas,
ЮНЕСКО также является решительным поборником защиты языков,
que cumplió eficazmente su función de catalizadora, promotora y coordinadora de los esfuerzos a nivel internacional.
который эффективно играл роль катализатора, учредителя и координатора национальных и международных усилий.
La Comisión Económica para África ejerce una función promotora de políticas sobre temas críticos para el desarrollo con el fin de alentar las iniciativas
Экономическая комиссия для Африки выполняет роль политического агитатора по важнейшим вопросам развития в целях содействия осуществлению инициатив
No obstante, la insurgencia no es la principal promotora de los cultivos, ya que la mayor parte de las ganancias derivadas del opio benefician a otros sectores de la sociedad,
Вместе с тем повстанческое движение не считается главной движущей силой культивирования мака: бόльшую часть доходов от опия получают другие слои общества,
Especialista en cuestiones de género, promotora de los derechos humanos, observadora electoral, activista comunitaria,
Является экспертом в области гендерной проблематики, активистом в области прав человека,
Katti Anker Møller(23 de octubre de 1868- 20 de agosto de 1945) fue una feminista, promotora de los derechos del niño,
Katti Anker Møller 23 октября 1868- 20 августа 1945- норвежская феминистка, защитница прав детей,
inspiradora y promotora de la agresión, conoce bien las medidas que debe tomar para proporcionar prosperidad a su pueblo
как ее вдохновителю и движущей силе- предельно ясно, какие шаги ему необходимо предпринять для того, чтобы обеспечить для своего народа процветание
10 a 12 de agosto de 1998; promotora de la Declaración de la Conferencia Mundial.
Лиссабон, 10- 12 августа 1998 года; участвовала в подготовке Декларации Всемирной конференции.
agente del cambio y promotora de los intereses musulmanes en el plano mundial.
которая должна стать локомотивом перемен и защитником интересов мусульман во всем мире.
también como institución promotora y ejecutora de la cooperación internacional en esa rama.
но и как учреждения, которое будет содействовать международному сотрудничеству в этой области.
dada la legitimidad de la que gozaba esta organización como promotora de la cooperación y el diálogo.
исходя из той легитимности, которой она пользуется как катализатор сотрудничества и диалога.
muy probablemente su función promotora de mecanismos de igualdad en materia de género en el sistema educativo.
вероятнее всего, его функцию по продвижению механизмов равенства в гендерной области в образовательной системе.
convertir a la Organización en promotora del desarrollo humano sostenible.
также преобразования Организации в движущую силу устойчивого развития человека.
preparar a la UNCTAD para su función de promotora de un sistema económico más equitativo y justo.
подготовить ЮНКТАД к ее роли в поощрении более равноправной и справедливой глобальной экономической системы.
garante de los derechos humanos y la dignidad, y promotora del desarrollo y del bienestar económico
человеческого достоинства, а также поборником развития и социально-экономического благополучия бедных
de los objetivos económicos, sociales y ambientales, como un componente esencial de su función promotora de la coherencia general de las políticas, en el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
основном компоненте его роли в содействии согласованию общей политики в рамках последующей деятельности в связи со Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию.
La entidad promotora preparó una descripción detallada del curso de formación propuesto,
Учреждение- инициатор готовило подробное описание предлагаемых учебных курсов,
En Costa Rica, la Fundación Promotora de Vivienda(FUNPROVI), pretende integrar con el tiempo a los prestatarios de bajos ingresos en el sistema financiero oficial,
В Коста-Рике деятельность" Фондасьон Промотора де Вивьенда"( FURPROVI) нацелена на то, чтобы малоимущие заемщики со временем были включены в формальную
altos niveles de deuda pública y privada restringen el gasto(especialmente la inversión en capital, promotora del crecimiento,
государственного долга ограничивают расходы, особенно капитальные расходы, которые способствуют росту экономики. После мирового финансового
El 26 de junio de 2012, la OFAC informó a la agencia de viajes Insight Cuba, promotora desde el 2011 de la participación de corredores de ese país en la maratón Marabana,
Июня 2012 года ОФАК информировало туристическое агентство" Insight Cuba", которое выступило организатором участия бегунов Кубы в марафоне Марабана в 2011 году,
Результатов: 63, Время: 0.0981

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский