siguió examinandosiguió debatiendocontinuó examinandocontinuó sus deliberacionesprosiguió su debatecontinuó los debatesprosiguió su examencontinuó el examenprosiguió sus deliberacionesprosiguieron las conversaciones
продолжила изучение
siguió examinandocontinuó estudiandoprosiguió su examensiga estudiando
продолжил рассмотрение
siguió examinandoprosigue el examencontinuó su examenreanuda el examencontinuó examinandosiguió estudiandocontinua su examen
siguió examinandoprosiguió su debateprosiguió sus deliberacionescontinuó examinandocontinuó su debateprosiguió su examencontinuó sus deliberacionessiguió debatiendosiguió deliberandosiguió estudiando
продолжала рассмотрение
siguió examinandocontinuó su examenprosiguió el examen
возобновила рассмотрение
reanudó el examenprosiguió el examen
Примеры использования
Prosiguió su examen
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad prosiguió su examen del tema titulado“La situación en Georgia”.
достигнутым в ходе ранее проведенных им консультаций Совет Безопасности продолжил рассмотрение пункта, озаглавленного« Положение в Грузии».
el Consejo de Seguridad prosiguió su examen del tema titulado" La situación en Sierra Leona".
достигнутым в ходе состоявшихся накануне консультацией, Совет Безопасности продолжил рассмотрение пункта, озаглавленного<< Положение в СьерраЛеоне>>
los procedimientos en materia de publicación del Comité y prosiguió su examen de las lagunas procesales.
процедур Комитета для публикации и продолжил рассмотрение вопроса о пробелах процедурного характера.
El grupo prosiguió su examen de estas cuestiones sobre la base de una nota de antecedentes preparada por la secretaría a petición del Presidente del grupo(CC/FB/10/2011/2).
Подразделение продолжило обсуждение этих вопросов на основе справочной записки, подготовленной секретариатом в ответ на просьбу, высказанную председателем подразделения( CC/ FB/ 10/ 2011/ 2).
La Comisión prosiguió su examen de un método revisado para calcular los TCAP,
Комитет продолжил обзор пересмотренной методологии исчисления СЦВК,
el Consejo de Seguridad prosiguió su examen del tema titulado“La situación en África”.
Совет Безопасности продолжил свое рассмотрение пункта, озаглавленного« Положение в Африке».
se indique simplemente que el Comité prosiguió su examen y adoptó su Comentario general Nº 27(63).
просто указать, что Комитет продолжил свое рассмотрение и принял замечание общего порядка№ 27( 63).
El Grupo de Trabajo de composición abierta prosiguió su examen de la composición del Consejo de Seguridad
Рабочая группа открытого состава продолжила рассмотрение вопроса о членском составе Совета Безопасности
el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las diversas cuestiones jurídicas que se planteaban durante el período de validez de los documentos electrónicos transferiblesA/CN.9/761, párrs.
Рабочая группа продолжила изучение различных правовых вопросов, возникающих на протяжении периода действия электронных передаваемых записей( A/ CN. 9/ 761, пункты 2489).
El Grupo de Trabajo prosiguió su examen del proyecto de artículo 11 de la Opción C sobre la base de una propuesta según la cual en el proyecto de artículo 11 2 se incorporarían referencias a:
Рабочая группа продолжила рассмотрение проекта статьи 11 варианта С на основе предложения о включении в проект статьи 11( 2) ссылок на квалификацию персонала, достаточные финансовые ресурсы
el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las diversas cuestiones jurídicas que se planteaban durante el ciclo vital de los documentos electrónicos transferiblesA/CN.9/761, párrs.
Рабочая группа продолжила изучение различных правовых вопросов, возникающих на протяжении периода действия электронных передаваемых записей( A/ CN. 9/ 761, пункты 2489).
El Grupo de Trabajo prosiguió su examen del tema en su octava sesión,
Рабочая группа возобновила рассмотрение этой темы на своем 8- м заседании 25 марта,
quincuagésimo sexto, la Asamblea General prosiguió su examen de la cuestión(resoluciones 45/8,
El Grupo de Trabajo prosiguió su examen del tema en su novena sesión,
Рабочая группа возобновила рассмотрение этой темы на своем 9- м заседании 25 марта,
De conformidad con la resolución 58/89 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos prosiguió su examen del tema 9 del programa," Utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre",
В соответствии с резолюцией 58/ 89 Генеральной Ассамблеи Научно- технический подкомитет продолжил рассмотрение пункта 9 повестки дня" Использование ядерных источников энергии в космическом пространстве" согласно плану работы,
El Grupo de Trabajo prosiguió su examen de la composición del Consejo de Seguridad
Рабочая группа продолжила рассмотрение вопроса о членском составе Совета Безопасности
De conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos prosiguió su examen del tema relativo a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre en el marco del plan de trabajo aprobado en su 35º período de sesiones(A/AC.105/697
В соответствии с резолюцией 57/ 116 Генеральной Ассамблеи Научно- технический подкомитет продолжил рассмотрение пункта, касающегося использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, согласно плану работы, утвержденному на его тридцать пятой сессии( A/ AC. 105/ 697
De conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos prosiguió su examen del tema del programa relativo a los desechos espaciales,
В соответствии с резолюцией 57/ 116 Генеральной Ассамблеи Научно- технический подкомитет продолжил рассмотрение пункта повестки дня, касающегося космического мусора,
En su sexagésimo tercer período de sesiones, celebrado en 2012, el Comité de Protección del Medio Marino prosiguió su examen de las medidas basadas en el mercado propuestas para complementar las medidas de carácter técnico
На своей шестьдесят третьей сессии в 2012 году Комитет по защите морской среды продолжил рассмотрение предлагаемых рыночных мер в дополнение к мерам технического и оперативного характера,
el Consejo de Seguridad prosiguió su examen del tema titulado" Mantenimiento de la paz
Совет Безопасности продолжил рассмотрение пункта, озаглавленного<< Поддержание мира
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文