PROYECTAN - перевод на Русском

планируют
tienen previsto
planean
se proponen
proyectan
planifican
planes
piensan
intención
han previsto
está previsto
прогнозируют
proyectan
prevén
predicen
pronostican
proyecciones
проецируют
proyectan
планирует
tiene previsto
se propone
proyecta
planea
planifica
ha previsto
intención
planes
piensa
espera
планирующие
planean
planifican
se propongan
proyectan
tuvieran previsto
la intención
планирующих
planifican
planean
tienen previsto
se propongan
proyectan
piensan
прогнозирующие
proyectan
проектируют
diseñan
proyectan

Примеры использования Proyectan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Armenia y la República de Corea proyectan aumentar la parte de la energía nuclear en su oferta de energía.
Армения и Республика Корея намерены увеличить удельный вес атомной энергетики в энергетическом балансе своих стран.
Veintidós Partes, proyectan que este sector seguirá siendo un sumidero neto en 2000.
В случае 22 Сторон этот сектор должен, по прогнозам, оставаться в 2000 году чистым накопителем.
También se sugiere a las delegaciones que proyectan firmar el Protocolo que presenten por adelantado, cuando proceda, los plenos poderes a la Sección de Tratados.
Делегациям, намеревающимся подписать Протокол, предлагается также заблаговременно представить Договорной секции необходимые полномочия.
No puedo destruir la sombra que ustedes proyectan, pero puedo, y lo haré, mantenerla a raya.
Я не могу уничтожить отбрасываемые вами тени… Но я уж точно сумею их сдерживать.
Analistas proyectan que las ventas de papel para envolver mejorarán así que
Аналитики предсказывают, что продажи упаковочной бумаги будут увеличиваться,
El personal de la Sección en Freetown y sus pasantes proyectan periódicamente vídeos en la zona occidental(península de Freetown) de Sierra Leona.
Сотрудники и стажеры Секции, базирующиеся во Фритауне, на регулярной основе проводят показ видеофильмов в Западном районе Сьерра-Леоне( полуостров Фритаун).
medidas que los gobiernos han tomado o proyectan tomar en el plano legislativo.
с поездками на места: принятые или намеченные правительствами меры законодательного.
y durante el verano, proyectan películas allí.
летом там показывают фильмы.
Por ejemplo, los países asiáticos(fuera del Japón) proyectan gastar cerca de 1 billón de dólares en transporte,
Например, страны Азии( за исключением Японии) планируют израсходовать в течение предстоящих десяти лет примерно 1 триллион долл.
NOR), proyectan sin embargo una disminución en las emisiones de SF6 para 2000, sobre todo como consecuencia de mejores prácticas de producción en la industria del magnesio, mientras las otras siete proyectan un aumento.
NOR) прогнозируют снижение выбросов SF6 в 2000 году, что обусловлено главным образом усовершенствованием производственных методов в секторе производства магния, а остальные семь Сторон прогнозируют увеличение этого показателя.
La mayor parte de los gobiernos proyectan seguir aplicando reformas liberalizando las políticas en varias esferas con el objeto,
Правительства большинства этих стран планируют дальнейшие реформы и либерализацию политики в различных областях с целью достижения,
ZWE) proyectan un aumento de sus emisiones de los procesos industriales,
SWE) прогнозируют увеличение своих выбросов в результате промышленных процессов
Los intereses especiales poseen ambos partidos y ellos proyectan este falso paradigma de izquierda-derecha
Владельцами обеих партий являются олигархи, и они проецируют эту фальшувую идею" левых- правых",
las organizaciones asociadas proyectan mejorar la coordinación dentro de los grupos
организации- партнеры планируют улучшать межкластерную координацию между подкластерами
de América Latina y el Caribe, proyectan reunir datos sobre las mujeres en los medios de difusión
Карибского бассейна планируют собирать информацию о женщинах в средствах массовой информации
Irlanda y España, proyectan una estabilización o reducción de sus emisiones de CH4 en el año 2000 en comparación con los niveles de 1990.
Ирландии и Испании, прогнозируют стабилизацию или сокращение выбросов CH4 в 2000 году по сравнению с уровнями 1990 года.
Algunas de las oficinas situadas en los demás países proyectan participar en el futuro en la preparación de informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio,
Ряд остальных страновых отделений планирует принять участие в подготовке отчетов о достижении целей в области развития,
La CESPAP y la FAO proyectan organizar conjuntamente, en cooperación con la ESA, para personal directivo, un curso práctico sobre aplicaciones integradas de la teleobservación
ЭСКАТО и ФАО в сотрудничестве с ЕКА планируют совместно организовать для представителей директивных органов практикум по комплексному применению дистанционного зондирования
UKR) proyectan un aumento de las absorciones netas de CO2.
UKR) прогнозируют чистое увеличение уровня абсорбции CO2.
Destacando la importancia de que los Estados Miembros tomen medidas adecuadas para negar un refugio a las personas que proyectan, financian o cometen actos de terrorismo,
Подчеркивая важность принятия государствами- членами надлежащих мер по отказу в предоставлении убежища тем, кто планирует, финансирует и совершает террористические акты,
Результатов: 155, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский