PUEDE COMENZAR - перевод на Русском

может начаться
podría comenzar
puede empezar
puede iniciarse
se pueden iniciar
может начать
puede iniciar
puede empezar
puede comenzar
можно начинать
podemos empezar
puede comenzar
puede iniciarse
может приступать
puede proceder
puede comenzar
может начинаться
puede comenzar
puede iniciarse
puede empezar
можно начать
podemos empezar
puede comenzar
puede iniciarse
можете начать
puede empezar
puedes comenzar

Примеры использования Puede comenzar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, puede comenzar con el que está en la sala de conferencia.
Ну, вы можете начать с одного из них в комнате для допросов.
No, pero puede comenzar mañana.
Нет, но это могло начаться с завтрашнего дня.
El espectáculo no puede comenzar.
Спектакль не может быть начат!
Ahora usted puede comenzar su propio negocio.
Теперь ты можешь открыть свое дело.
¿Puede comenzar hoy?
Вы можете начать сегодня?
Puede comenzar con el baile!
Вы можете начать танец!
¿Puede comenzar con el guardia Barlow?
Вы можете начать с констебля Барлоу?
Puede comenzar.
Вы можете начать.
Sabes que puede comenzar por donde quieras que lo haga.
Знай, он может начать, когда тебе будет удобно.
Puede comenzar purgando los conductos de plasma de la Cubierta 6.
Он может начинать чистить плазменные трубопроводы на палубе 6.
Puede comenzar la fiscalía, Sr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
¿Cuándo puede comenzar?
Когда вы можете начать?
¿Y puede comenzar a trabajar enseguida?
И он может начать работать сразу?
La investigación ya puede comenzar.
Мы можем начать расследование.
Dile que puede comenzar el lunes.
Скажи ему приступать можно в понедельник.
Y ahora hay un loco suelto que puede comenzar una pandemia.
А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию.
Capitán Sanders, puede comenzar.
Капитан Сандерс, вы можете начать.
Sin embargo, la operación de repatriación voluntaria puede comenzar sólo cuando se hayan concluido algunas actividades clave del Plan de Arreglo de las Naciones Unidas.
Однако операция по добровольной репатриации может начаться лишь тогда, когда будут завершены основные мероприятия в рамках Плана Организации Объединенных Наций по урегулированию конфликта.
Nos está contando una historia y no puede comenzar una nueva hasta que se termine la anterior.
Он рассказывает историю и не может начать новую, не закончив старую.
Otro ciclo de El Niño puede comenzar pronto y los países afectados por los desastres,
Вскоре может начаться новый цикл явления Эль- Ниньо,
Результатов: 128, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский