PUEDE ENCONTRARSE - перевод на Русском

можно найти
se puede encontrar
puede consultarse
es posible encontrar
pueden hallarse
se puede hallar
cabe encontrar
se puede conseguir
es posible hallar
podría haber
может быть найдено
se puede encontrar
puede hallarse
можно ознакомиться
puede consultarse
pueden encontrarse
puede obtenerse
disponible
puede verse
se encuentra disponible
pueden pulsar
может столкнуться
puede encontrarse
puede tropezar
podría correr
puede enfrentar
puede encontrar
podía enfrentarse
podría sufrir
podría afrontar
podría tener
podría encarar
может находиться
puede estar
puede encontrarse
puede permanecer
puede hallarse
puede estar ubicada
se pueda encontrar
могут оказаться
pueden ser
pueden resultar
pueden encontrarse
pueden verse
pueden quedar
podrían estar
tal vez sean
es posible
podrían correr
podrían llegar
можно обнаружить
se pueden encontrar
pueden detectarse
se pueden detectar
se puede observar
puede hallarse
se pueden hallar
может быть обнаружено
можно почерпнуть
puede encontrarse
puede obtenerse
puede aprender
может содержаться
puede contener
puede figurar
puede permanecer
puede ser retenido
puede ser detenido
puede encontrarse
puede alojar

Примеры использования Puede encontrarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una persona perteneciente a una minoría puede encontrarse con empleadores que quieran no contratar a los candidatos claramente procedentes de grupos minoritarios.
Человек, принадлежащий к тому или иному меньшинству, может столкнуться с работодателями, которые принципиально не принимают на работу представителей групп меньшинств.
El sitio web puede encontrarse en www. gov. pe. ca/photos/ original/Seniors_Guide09. pdf.
С веб- сайтом программы можно ознакомиться онлайн по адресу www. gov. pe. ca/ photos/ original/ Seniors_ Guide09. pdf.
declarando que…" Similares ideas directrices puede encontrarse en el derecho internacional.
что" подобные руководящие установки можно найти в международном праве.
El pentaclorobenceno puede encontrarse también como impureza en varios herbicidas,
Пентахлорбензол также можно обнаружить в виде примеси в некоторых гербицидах,
todo médico bien puede encontrarse en una situación en la que la inyección le parezca indicada
врач вполне может столкнуться с ситуацией, когда инъекция будет представляться ему желательной
Puede encontrarse información sobre las cuestiones jurídicas en el documento de trabajo de 2005(A/AC.109/2005/9).
С информацией о правовых вопросах можно ознакомиться в рабочем документе за 2005 год( А/ АС. 109/ 2005/ 9).
Parte de esta información puede encontrarse en estudios de uso final dirigidos a los consumidores finales
Определенную часть такой информации можно почерпнуть из исследований по вопросам конечного использования, ориентированным на конечного потребителя,
Otro aspecto interesante que también puede encontrarse en algunas políticas es el diseño de las cocinas, un espacio tradicionalmente
Еще одно интересное явление, которое можно обнаружить в некоторых программах, связано с проектированием кухонь- этих традиционно женских" площадок",
El Canadá informa que el PeCB puede encontrarse como impureza en varios herbicidas,
Канада сообщает, что ПеХБ может содержаться в виде примеси в некоторых гербицидах,
Otro ejemplo de ese requisito puede encontrarse en el Acuerdo por el que se establece el Organismo para situaciones de emergencia y casos de desastre en el Caribe.
Еще один пример такого требования можно обнаружить в Соглашении об учреждении Карибского агентства по ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных бедствиями.
los Estados Unidos sostienen que puede encontrarse PeCB en las corrientes de desechos originadas en el procesamiento del quintoceno, como un intermediario no tratado.
соответствии с приложением F, что ПеХБ может содержаться в потоке отходов производства квинтозина в качестве непереработанного промежуточного вещества.
nula. Esa capacidad puede encontrarse incluso en la diáspora.
вообще не имеет его: такое мнение можно встретить, в том числе среди представителей диаспоры.
Puede encontrarse más información de interés en el Informe General de 2003:
Другая соответствующая информация может быть найдена в Глобальном докладе за 2003 год:
La respuestas a estas preguntas puede encontrarse en, documentos antiguos que describen rutas aéreas,
Ответ на эти вопросы могут быть найдены в древних документах, описывающих полет модели,
Seguramente, cualquiera, cualquier de nosotros, puede encontrarse en una situación que no es del todo su culpa… y… y.
Естественно, каждый из нас, каждый, может оказаться в ситуации, где не он один виноват и… и.
Asumiendo que ksysguardd puede encontrarse en/ opt/ kde/ bin/ ksysguardd.
Предположим, что ksysguardd может быть найден в/ opt/ kde/ bin/ ksysguardd.
la cultura exige cierta coherencia que puede encontrarse en la práctica y en el pensamiento de la gente.
культура стремится к определенной согласованности, которая может быть найдена в мышлении и практической деятельности людей.
¿Dónde puede encontrarse un solo torturado
Где вы сможете найти, пройдя Кубу вдоль
Puede encontrarse información adicional en los párrafos 3 c, f y g.
Дополнительную информацию об этом можно найти в пункте 3( c),( f) и( g).
Si ya ha sido armado, puede encontrarse en un estado muy inestable con posibilidad de detonación a la menor perturbación.
Если он был взведен, то он может оказаться в весьма нестабильном состоянии, и малейшая попытка потревожить его может быть сопряжена с возможностью детонации.
Результатов: 177, Время: 0.1139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский