PUEDE EQUIVALER - перевод на Русском

может приравниваться
puede equivaler
puede constituir
puede equipararse
может представлять собой
puede constituir
puede representar
puede equivaler
puede consistir
может быть приравнено
puede equivaler
puede constituir
puede equipararse
se puede equiparar
может означать
puede significar
podría indicar
podría implicar
puede suponer
puede entrañar
puede representar
puede constituir
puede querer decir
podría sugerir
puede equivaler
может быть равнозначно
puede constituir
puede equivaler
можно приравнять
puede equivaler
puede equipararse
puede constituir
может составлять
puede ser
puede constituir
puede durar
puede ascender
puede representar
puede prolongarse
puede alcanzar
pueden equivaler
puede oscilar
может являться
puede ser
puede constituir
puede representar
puede resultar
может быть равносильным
puede equivaler

Примеры использования Puede equivaler на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
beneficios que pueden tener las parejas casadas puede equivaler a una discriminación prohibida según el artículo 26,
которыми обладают состоящие в браке однополые пары, может являться дискриминацией, запрещенной статьей 26,
incluido el de los niños, puede equivaler a un trato cruel,
в том числе детей, могут представлять собой жестокое, бесчеловечное
la asistencia puede equivaler a complicidad, en cuyo caso ha de determinarse la responsabilidad indirecta,
такое содействие может сводиться к соучастию и должно влечь за собой косвенную юридическую
Para capturar y comprimir el CO2 de las fuentes de emisión se requiere una cantidad de energía sustancial, que puede equivaler a entre un 10 y un 40% más de energía por unidad de producción.
Улавливание и сжатие CO2 из источников выбросов требует существенных затрат энергии, которые могут быть эквивалентны 10- 40% энергозатрат на единицу продукции.
una mala planificación puede equivaler a la ausencia de servicios de interpretación en eventos clave.
неэффективное планирование может приводить к лишению ключевых мероприятий услуг устного перевода.
en la que consideró que el encarcelamiento solitario prolongado de la persona detenida o presa puede equivaler a actos prohibidos por el artículo 7.
продолжительное одиночное заключение содержащегося под стражей или лишенного свободы лица может приравниваться к актам, запрещенным статьей 7.
El reclutamiento forzoso de ciudadanos para el servicio nacional por períodos indefinidos, lo que puede equivaler a trabajo forzoso,
Принудительный призыв граждан на неопределенные сроки на национальную службу, которая может представлять собой принудительный труд,
según la cual el confinamiento solitario prolongado de la persona detenida o presa puede equivaler a actos prohibidos por el artículo 7 del Pacto.
продолжительное одиночное заключение содержащегося под стражей или лишенного свободы лица может приравниваться к актам, запрещенным статьей 7 Пакта.
el perjuicio ocasionado al demandante en el proceso de agotar los recursos internos puede equivaler a una denegación de justicia,
препятствий заявителю в процессе исчерпания внутренних средств правовой защиты может означать отказ в правосудии такому заявителю,
limitar el uso de Internet mediante la aplicación de sanciones de derecho penal puede equivaler a restringir la libertad de buscar,
ограничение использования Интернета путем введения уголовных санкций может представлять собой ограничение свободы искать,
el régimen de aislamiento puede equivaler a una violación del artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
других обстоятельств одиночное содержание может быть равнозначно нарушению статьи 7 Международного пакта о гражданских и политических правах, а также акту,
El hecho de que el divorcio no esté previsto en la ley chilena puede equivaler a una violación del párrafo 2 del artículo 23 del Pacto,
Отсутствие в чилийском законодательстве положений о разводе может означать нарушение пункта 2 статьи 23 Пакта, согласно которому мужчины и женщины, достигшие брачного возраста,
se utiliza como castigo, esa práctica puede equivaler a la tortura o a un trato
одиночное содержание в подобных случаях можно приравнять к пыткам или к жестокому,
la situación de refugiados, ya que la imposición de la pena de muerte puede equivaler a una persecución y dar lugar a la concesión de la condición de refugiado en ciertas circunstancias.
вынесение смертного приговора в определенных обстоятельствах может означать преследование и служить основанием для предоставления статуса беженца.
además de que hay hacinamiento, lo que puede equivaler a tratamiento inhumano o degradante,
переполненность таких учреждений, что можно приравнять к бесчеловечному или унижающему достоинство обращению,
de otro país por el personal militar de los Estados Unidos(u otros agentes gubernamentales autorizados) puede equivaler a una violación del Pacto
других стран военнослужащими Соединенных Штатов( или других лиц, действующих с санкции правительства) может являться нарушением Пакта
El Comité expresa su preocupación por las condiciones de detención de los presos condenados a muerte, que puede equivaler a tratos o penas crueles,
Комитет выражает обеспокоенность в связи с условиями содержания под стражей осужденных заключенных в камерах смертников, которые могут представлять собой жестокое, бесчеловечное
pueden establecer diferencias entre los padres cristianos y">los no cristianos y que esa diferenciación puede equivaler a discriminación en el sentido del artículo 26.
из числа нехристиан и родителей- христиан и что такая дифференциация может быть равнозначной дискриминации по смыслу статьи 26.
En circunstancias excepcionales, la negativa a conceder una licencia puede equivaler a un abuso cuando se impide la innovación de los productos,
В исключительных обстоятельствах отказ предоставить лицензию может квалифицироваться как злоупотребление в тех случаях, когда это предотвращает модернизацию продукта,
a personas con discapacidad, puede equivaler a la tortura o a un trato
лиц с психическими заболеваниями, оно может быть приравнено к пыткам или к жестоким,
Результатов: 61, Время: 0.0972

Puede equivaler на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский