Примеры использования Puede equivaler на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
beneficios que pueden tener las parejas casadas puede equivaler a una discriminación prohibida según el artículo 26,
incluido el de los niños, puede equivaler a un trato cruel,
la asistencia puede equivaler a complicidad, en cuyo caso ha de determinarse la responsabilidad indirecta,
Para capturar y comprimir el CO2 de las fuentes de emisión se requiere una cantidad de energía sustancial, que puede equivaler a entre un 10 y un 40% más de energía por unidad de producción.
una mala planificación puede equivaler a la ausencia de servicios de interpretación en eventos clave.
en la que consideró que el encarcelamiento solitario prolongado de la persona detenida o presa puede equivaler a actos prohibidos por el artículo 7.
El reclutamiento forzoso de ciudadanos para el servicio nacional por períodos indefinidos, lo que puede equivaler a trabajo forzoso,
según la cual el confinamiento solitario prolongado de la persona detenida o presa puede equivaler a actos prohibidos por el artículo 7 del Pacto.
el perjuicio ocasionado al demandante en el proceso de agotar los recursos internos puede equivaler a una denegación de justicia,
limitar el uso de Internet mediante la aplicación de sanciones de derecho penal puede equivaler a restringir la libertad de buscar,
el régimen de aislamiento puede equivaler a una violación del artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
El hecho de que el divorcio no esté previsto en la ley chilena puede equivaler a una violación del párrafo 2 del artículo 23 del Pacto,
se utiliza como castigo, esa práctica puede equivaler a la tortura o a un trato
la situación de refugiados, ya que la imposición de la pena de muerte puede equivaler a una persecución y dar lugar a la concesión de la condición de refugiado en ciertas circunstancias.
además de que hay hacinamiento, lo que puede equivaler a tratamiento inhumano o degradante,
de otro país por el personal militar de los Estados Unidos(u otros agentes gubernamentales autorizados) puede equivaler a una violación del Pacto
El Comité expresa su preocupación por las condiciones de detención de los presos condenados a muerte, que puede equivaler a tratos o penas crueles,
pueden establecer diferencias entre los padres cristianos y">los no cristianos y que esa diferenciación puede equivaler a discriminación en el sentido del artículo 26.
En circunstancias excepcionales, la negativa a conceder una licencia puede equivaler a un abuso cuando se impide la innovación de los productos,
a personas con discapacidad, puede equivaler a la tortura o a un trato