Примеры использования
Puede generar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Creemos que este tipo de diálogo franco puede generar un clima totalmente nuevo
Мы полагаем, что такого рода открытый диалог может привести к созданию совершенно новой
La liberalización de los servicios puede ser muy ventajosa para la mujer, pero también puede generar desigualdades o agravarlas.
Либерализация услуг может принести женщинам значительные блага, однако может породить или усугубить неравенство48.
Ahora la IA puede generar caras falsas
Теперь ИИ может генерировать несуществующие лица
El corazón por sí solo no puede generar la presión necesaria para hacer que el suero fluya por los capilares.
Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры.
Ello, a su vez, puede generar la desintegración social
Это, в свою очередь, может вызвать социальный распад
por lo que consideramos que la plataforma de Oslo puede generar respuestas satisfactorias.
выработанная в Осло, может привести к принятию позитивных мер.
La integración de las zonas periurbanas en la planificación urbana puede generar beneficios relacionados con la seguridad alimentaria, el agua
Включение пригородных районов в программы городского планирования может принести выгоды с точки зрения обеспечения продовольственной безопасности,
Un crecimiento inclusivo puede generar una sociedad más próspera
Всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее
Con el tiempo, esto puede generar mayor interés en las instalaciones más avanzadas de abastecimiento de combustible nuclear que se analizan en algunas propuestas.
В свое время это может вызвать повышенный интерес к более сложным типам охватываемых МГЯТ объектов, о которых идет речь в некоторых предложениях.
sus consecuencias sociales puede generar un círculo vicioso de crecimiento lento
ее социальными последствиями может создать порочный круг медленного роста
Según las comunidades, la lucha de las mujeres no busca los mismos objetivos, lo que puede generar una división en el movimiento de mujeres.
Внутри самих общин борьба женщин направлена на достижение разных целей, что может привести к разделению женского движения.
La explotación de esta mina puede generar ingresos importantes para la región de Korhogo(zona 10).
Эксплуатация этого прииска может принести региону Корхого( зона 10) серьезный доход.
Por consiguiente, la producción mencionada puede generar ingresos de casi 13.000 millones de francos CFA(aproximadamente 27,6 millones de dólares)[38].
Такой объем производства может генерировать доходы в объеме почти 13 млрд. франков КФА( примерно 27, 6 млн. долл. США)[ 38].
que una acción ilegal no puede generar derechos jurídicos.
definición un efecto o consecuencia del conflicto y esto puede generar confusión.
последствие конфликта является частью определения, а это может вызвать путаницу.
la movilidad puede generar tensiones entre el hombre y la mujer.
такая мобильность может создать напряженность в отношениях между женщинами и мужчинами.
Ello puede generar, entre otras cosas, aumentos de la eficiencia energética en el transporte
Помимо прочего, это может способствовать повышению энергоэффективности транспорта и гостиничного бизнеса,
La combustión de los desechos electrónicos puede generar dioxinas, furanos,
Сжигание электронных отходов может генерировать диоксины, фураны,
Cualquier expresión que afecte a los otros en nombre de la libertad es considerada irresponsable y provocativa y puede generar emociones y reacciones negativas.
Любая форма такого выражения, затрагивающая чувства других людей под прикрытием якобы осуществления соответствующей свободы, расценивается как безответственное и провокационное действие и может вызвать отрицательные эмоции и реакцию.
puede producir infraestructura,">China puede generar crecimiento económico,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文