МОЖЕТ СПРОВОЦИРОВАТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Может спровоцировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Введение специальных мер без осуществления надлежащих просветительских и информационных программ может спровоцировать опасную обратную реакцию.
La adopción de medidas especiales sin programas adecuados de promoción y sensibilización podría dar lugar a un retroceso perjudicial.
это вакцина может спровоцировать другие проблемы", многие воспримут это утверждение всерьез.
esta imunización puede causar otro problema y los hace susceptibles a ellas".
Специальный докладчик осуждает такое поведение и полагает, что оно представляет собой проявление религиозной нетерпимости и даже может спровоцировать ее эскалацию.
La Relatora Especial deplora esa conducta y opina que constituye una forma de intolerancia religiosa e incluso puede provocar un auge de la intolerancia religiosa.
Погоня может спровоцировать детонацию, а в том районе это приведет к множеству смертей.
Una persecución podría provocar su detonación, y en ese barrio, habría muchísimas bajas.
Предприятиям трудно предугадать, какое поведение может спровоцировать вмешательство органов по вопросам конкуренции.
Resulta difícil para las empresas predecir qué comportamientos pueden provocar la intervención de las autoridades de la competencia.
Такое перераспределение средств может спровоцировать опасный рецидив,
Esa reasignación podría provocar un peligroso retroceso,
сильно душиться, что может спровоцировать у пациента приступ астмы или аллергию.
un perfume fuerte, que pudiera provocar a un paciente un ataque de asma o sensibilidad química.
Без этих средств Организация Объединенных Наций не сможет удовлетворить насущные потребности 3, 6 миллиона сомалийцев, что может спровоцировать трансграничное перемещение населения.
Sin esos fondos, las Naciones Unidas no podrán atender las necesidades urgentes de 3,6 millones de somalíes, lo que podría provocar desplazamientos transfronterizos de la población.
Лидеры организации знают, что любой кризис в Ливане может спровоцировать столкновение суннитов и шиитов.
Los líderes del partido saben que cualquier crisis en Líbano podría provocar un conflicto entre sunitas y chiítas.
Ее строительство может спровоцировать мощное землетрясение, что создаст огромную опасность для жизни людей.
Su construcción podría causar un fuerte sismo que podría poner en peligro la vida de los habitantes.
Потому что бегство может спровоцировать погоню, и это самое неправильное из всего, что можно сделать.
Porque huyendo puedes provocar una carga, y eso sería exactamente lo que no debes hacer".
Ага, который беспокоится, что может спровоцировать преждевременное рождение своих маленьких Куперов.
Sí, uno al que le preocupa poder provocar el parto… con su pequeño Cooper.
Такой скрытый смысл может спровоцировать насилие в отношении женщин и не давать им возможности высказать свое мнение.
Ello puede dar lugar a violencia contra la mujer y a que ésta prefiera callarse.
Это может спровоцировать порочный круг роста задолженности
Esto podría desatar un círculo vicioso de deuda creciente
резонанс может спровоцировать взрыв.
las ondas expansivas pueden causar una explosión.
трудоустройства молодежи может спровоцировать экономический застой или регресс.
de empleo de los jóvenes podría generar una situación de estancamiento o recesión económicos.
Страх может даже перерасти в коллективную паранойю, а презрение может спровоцировать акты общественной дегуманизации.
El miedo puede convertirse incluso en paranoia colectiva y el desprecio puede dar lugar a actos de deshumanización pública.
Возможное продолжение роста темпов<< импортируемой инфляции>> может спровоцировать ужесточение курса в политике со всеми вытекающими из этого негативными последствиями для экономической активности.
Si sigue aumentando la inflación de origen externo, eso podría conducir a una política más restrictiva, lo que tendría consecuencias negativas para la actividad económica.
Любая из этих групп может спровоцировать бунт и заставить своих представителей в Кнессете свалить правительство Нетаньяху.
Cualquiera de estos grupos puede instigar una revuelta y obligar a sus representantes en la Knesset a provocar la caída del gobierno de Netanyahu.
Однако изменение климата может спровоцировать увеличение концентрации оленей в определенных районах,
El cambio climático podría fomentar una mayor concentración de rebaños de renos en determinadas zonas,
Результатов: 99, Время: 0.0497

Может спровоцировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский