PUEDE INICIARSE - перевод на Русском

может начаться
podría comenzar
puede empezar
puede iniciarse
se pueden iniciar
может быть возбуждено
puede iniciarse
se puede iniciar
pueden ser incoadas
podrá ser procesado
se puede incoar un proceso
может быть начато
podría iniciarse
puede comenzar
se podrá iniciar
podría empezar
можно начать
podemos empezar
podemos comenzar
se puede iniciar
pueden iniciarse
es posible iniciar
может быть инициирована
puede iniciarse
podrá ser iniciado
может начинаться
puede comenzar
puede iniciarse
puede empezar

Примеры использования Puede iniciarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El comercio de emisiones para la aplicación de esos compromisos sólo puede iniciarse una vez que las Partes en la Convención Marco sobre el Cambio Climático se hayan puesto de acuerdo sobre las cuestiones relacionadas con los principios, modalidades,etc., de ese comercio, con inclusión de las asignaciones iniciales de los derechos de emisión a todos los países sobre una base equitativa.
Согласование выбросов для осуществления таких обязательств может быть начато только после того, как сторонами Рамочной конвенции об изменении климата будут согласованы вопросы, относящиеся к принципам, условиям и т. п. такого согласования, включая первоначальное распределение прав на выбросы на справедливой основе между всеми странами.
lo que significa que la desaparición forzada puede iniciarse con una detención ilegal
насильственное исчезновение может начаться после незаконного задержания
la publicación de anuncios de vacantes; ahora, sin embargo, el proceso sólo puede iniciarse, en todas las categorías de puestos, tras obtener la aprobación del Director General.
в настоящее же время в отношении всех категорий должностей процесс подготовки таких объявлений может начинаться только после получения соответствующей санкции Генерального директора.
quisiéramos decir que el trabajo sustantivo puede iniciarse sobre la base de uno u otro de los proyectos de texto presentados a la Conferencia en 1979;
мы хотели бы сказать, что предметная работа может быть начата на основе одного из двух проектов текста, представленных на Конференции в 1979 году:
la Defensoría del Pueblo constituyen una herramienta de trabajo a partir de la cual, junto con otras propuestas, puede iniciarse el camino hacia cambios necesarios en el sistema penitenciario y carcelario.
являются рабочим инструментом, с помощью которого в совокупности с другими предложениями можно начинать изменения, которые необходимо произвести в системе исправительных и уголовно- исполнительных учреждений.
A condición de que se establezcan vínculos de trabajo profesionales e institucionales apropiados entre la OACDH y el SNC, puede iniciarse una arremetida de todo el sistema contra las violaciones e inoservancias de los derechos alimentarios
При условии установления соответствующих профессиональных и организационных рабочих связей между Управлением Верховного комиссара по правам человека и ППП могла бы быть начата общесистемная активная деятельность по борьбе с нарушениями
los países con economías en transición, y cómo puede iniciarse un proceso de crecimiento industrial sostenible beneficioso para todas las partes.
то каким образом, а также как можно начать устойчивый про- цесс промышленного роста в интересах всех сторон.
representantes de asociaciones extranjeras puede iniciarse a propuesta del Gobierno,
представителей иностранных объединений может быть инициирована по предложению правительства,
Precisa que no puede iniciarse una investigación contra las personas con quienes en su momento se relacionó Luis Posada Carriles,
Полиция уточнила, что она не может возбудить расследование против лиц, с которыми в свое время был связан Луис Посада Каррилес,
lo que habría que hacer es disponer que el procedimiento arbitral no puede iniciarse hasta que no haya transcurrido el plazo para que las partes se definan con respecto a las recomendaciones del informe,
представлен согласованный доклад; следовало бы предусмотреть, чтобы арбитражная процедура не могла начаться до тех пор, пока не закончится установленный срок, с тем чтобы стороны определились в отношении содержащихся в докладе рекомендаций,
Algunos proyectos cuya financiación está examinándose actualmente podrían iniciarse en 1994.
В настоящее время рассматривается вопрос о финансировании ряда проектов, осуществление которых может начаться в 1994 году.
La cooperación en el Atlántico Sur podría iniciarse en el año 2000.
Деятельность по сотрудничеству в Южной Атлантике может быть начата в 2000 году.
Antes de que las negociaciones puedan iniciarse, debe construirse un consenso.
Прежде чем могут начаться переговоры, надо сформировать консенсус.
Esperamos que las consultas puedan iniciarse en marzo de 2007.
Мы надеемся, что консультации смогут начаться в марте 2007 года.
Se prevé que próximamente puedan iniciarse varios proyectos piloto.
Предполагается, что в ближайшей перспек- тиве смогут быть осуществлены несколько экспери- ментальных проектов.
indican que la construcción podría iniciarse en 2007, y las operaciones lo más pronto en 2010.
что строительство может начаться в 2007 году, а в эксплуатацию станция будет введена не раньше 2010 года.
Las investigaciones penales sólo pueden iniciarse después de que se haya completado el trabajo del investigador especial.
Уголовное расследование может быть начато только после завершения работы специального следователя.
Teniendo en cuenta que el programa de envergadura podría iniciarse con posterioridad, la Comisión recomienda que en este momento no se apruebe el puesto de categoría P-5 propuesto.
Учитывая, что осуществление больших по своим масштабам программ может начаться на более позднем этапе, Консультативный комитет выступает против утверждения предлагаемой должности С5 в данный момент.
De este modo, sólo podrá iniciarse una investigación penal con la autorización del Ministro de Justicia.
В соответствии с этой поправкой уголовное расследование может быть начато только с разрешения министра юстиции.
También los procesos penales pueden iniciarse por la actividad preventiva de las fuerzas de seguridad,
Уголовное производство также может быть возбуждено в рамках превентивных мер,
Результатов: 40, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский