Примеры использования Могут начаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Разумеется, переговоры могут начаться только тогда, когда все государства региона признают принципы Организации Объединенных Наций
дела военных II. Могут начаться около шести процессов с одним обвиняемым, включая обвиняемых,
Очевидно, что такие переговоры в группе стран Южной Европы в рамках Форума за сотрудничество в области безопасности могут начаться лишь после того, как все государства региона будут полностью вовлечены в процесс СБСЕ.
в документе CD/ 1863, средство, благодаря которому могут начаться эти переговоры, равно как и серьезные дискуссии по ряду других разоруженческих дел, которые отражают текущие озабоченности членов Конференции.
необходимо будет также предпринять ряд важных шагов до того, как могут начаться такие операции.
объясняться на английском языке, допрос и следствие не могут начаться или продолжаться без устного переводчика.
ближе к концу 2010 года могут начаться работы по возведению фундаментов для арочной конструкции.
после принятия резолюции 68/ 309 Генеральной Ассамблеи могут начаться долгожданные межправительственные переговоры в отношении переходной повестки дня в области развития на период после 2015 года.
В зависимости от наличия средств могут начаться и другие работы по изучению биологического воздействия основных внутренних источников излучения,
работы могут начаться в любой момент.(" Гаарец"," Джерузалем пост", 8 января).
ес�� и переговоры не могут начаться до тех пор,
Само собой разумеется, что переговоры о мерах по контролю над вооружениями в Юго-Восточной Европе могут начаться только после заключения соглашения о мире между всеми сторонами в конфликте и нормализации отношений между всеми государствами,
Несомненно, что переговоры по мерам контроля над вооружениями для Юго-Восточной Европы могут начаться лишь тогда, когда будет достигнуто мирное урегулирование между всеми участниками конфликта
значимые реформы в сельском хозяйстве могут начаться только тогда, когда богатые страны сократят« непропорционально высокие» субсидии, которые они предоставляют своим фермерам.
Операции по купле- продаже права на выбросы для выполнения указанных обязательств не могут начаться до тех пор, пока не будет достигнута договоренность в отношении принципов
наших дискуссий краткий документ, в котором основное внимание сосредоточено на нескольких важнейших вопросах, по которым могут начаться конструктивные и плодотворные переговоры в атмосфере сотрудничества,
переговоры о мирной реинтеграции с хорватскими сербами из оккупированных районов могут начаться при следующих условиях.
в соответствии с положениями статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия, не могут начаться.
Все мы согласились с тем, что межправительственные переговоры не могут начаться, если нет предложения,
имеет решающее значение для осуществления всего проекта, поскольку работы над зданием Генеральной Ассамблеи не могут начаться до завершения работ над конференционным корпусом.