QUE ADMINISTRA - перевод на Русском

которая управляет
que administra
que dirige
que controla
que gobierna
que maneja
который руководит
que dirige
que administra
que supervisa
que gestiona
que se encarga
que preside
que se ocupa
в ведении которого находится
que administra
которое распоряжается
которая осуществляется
que se realiza
que se ejecuta
que se aplica
que se desarrollan
que se lleva a cabo
que funciona
que tiene lugar
que administra
que se imparte
que está
управление которым
cuya gestión
cuya administración
que administra
которой занимается
de la que se ocupa
который осуществляет руководство
которое управляет
que administra
que manipula
que controla
который управляет
que administra
que controla
que dirige
que gestiona
que gobierna
que lleva
которая руководит
которые находятся в ведении

Примеры использования Que administra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Preocupa a la CARICOM que una Potencia administradora ya no ofrezca la posibilidad de libre asociación a los territorios que administra en el Caribe.
КАРИКОМ обеспокоено тем, что одна управляющая держава больше не предоставляет статус свободной ассоциации территориям, которыми она управляет в Карибском регионе.
denominada" S.O.S. Mujer Embarazada", que administra la entidad privada de solidaridad Ayuda a la Madre.
Помощь для беременных женщин", работой которой ведает частное учреждение социальной солидарности" Помощь матерям".
los acuerdos ambientales multilaterales que administra y el examen de las oficinas regionales.
многосторонними природоохранными соглашениями, которые находятся под ее административным управлением, и обзор региональных отделений.
Los Inspectores lamentan que no fue posible obtener una entrevista con el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, que administra la Fundación.
Инспектора с сожалением отмечают, что их просьба о встрече с Директором- исполнителем Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций( ФМПООН), который обеспечивает управление ФООН.
del Convenio sobre la Diversidad Biológica, que administra el PNUMA.
Конвенции о биологическом разнообразии, административное руководство которыми осуществляется ЮНЕП.
El BCE es una institución todavía relativamente joven(como lo es la moneda común que administra) que se ha ganado rápidamente la confianza pública y global.
Будучи все еще сравнительно молодым учреждением, как и единая валюта, которой он управляет, ЕЦБ быстро приобрел общественное и мировое доверие.
La mayor parte de los delitos se investigan en el Departamento de Policía, que administra el Ministerio de Defensa y Seguridad Nacional.
Расследованием уголовных дел занимается главным образом Департамент полиции, который подчиняется Министерству обороны и национальной безопасности.
los fondos fiduciarios que administra y les concede anticipos.
целевых фондов, которыми она управляет, а также выделяет им авансы.
Esa suma corresponde a las cuentas previstas por pagar al PNUD, que administra los locales de las Naciones Unidas en Bonn,
Эта сумма соответствует ожидаемой кредиторской задолженности перед ПРООН, которая управляет помещениями Организации Объединенных Наций в Бонне,
La Fundación financia también la asociación que administra el Centro de Arte de Jersey, que cuenta con un programa regular de actividades(teatro,
Фонд финансирует также Ассоциацию центра искусств Джерси, которая управляет местным центром искусств
De conformidad con el Departamento de Asuntos Humanitarios, que administra los programas humanitarios regulares en el Afganistán,
Согласно данным Департамента по гуманитарным вопросам, который руководит осуществлением регулярных гуманитарных программ в Афганистане,
la Fundación Kolbe, que administra la prisión central de Belice,
фонд" Колбе", в ведении которого находится центральная тюрьма Белиза,
el Servicio Turcochipriota de Administración de Bienes, que administra los bienes inmuebles que los turcochipriotas dejaron atrás.
Службу управления имуществом киприотов- турок, которая управляет имуществом, оставленным киприотами- турками.
Del mismo modo, el Canadá cuenta desde 1994 con una Estrategia nacional de prevención del delito, que administra el Centro Nacional de Prevención del Delito del Ministerio de Seguridad Pública.
В Канаде начиная с 1994 года также имеется национальная стратегия предупреждения преступности, осуществлением которой занимается Национальный центр по предупреждению преступности при министерстве общественной безопасности.
a la División de Administración(que administra la Sección de Seguridad)
Административному отделу( в ведении которого находится Секция охраны)
El Comité, que administra la Caja, es el único órgano subsidiario de la Asamblea General de composición tripartita,
Правление, которое управляет Фондом, является единственным вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи, в состав которого
la Asamblea constituyó la Oficina de Administración de Justicia, que administra los elementos del sistema formal
Ассамблея создала Управление по вопросам отправления правосудия, которое управляет компонентами формальной системы,
sesiona un comité que administra los bienes(habices) que pertenecen a las colectividades religiosas
действует комитет, который управляет имуществом( вакуфами), принадлежащим религиозным общинам
un informe sobre las misiones políticas especiales que administra y apoya el Departamento de Asuntos Políticos en el 47º período de sesiones, en 2007.
доклад по специальным политическим миссиям, которые находятся в ведении и пользуются поддержкой Департамента по политическим вопросам, Комитету на его сорок седьмой сессии в 2007 году.
pueden someterse propuestas de proyecto al Comité de Erradicación de la Pobreza, que administra el Fondo.
Предложения в отношении конкретных проектов можно направлять в Комитет ликвидации нищеты, который управляет деятельностью фонда.
Результатов: 99, Время: 0.105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский