Примеры использования
Que la base de datos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La Junta estimó asimismo que la base de datos podría servir al PNUD para aplicar un modelo de evaluación de los riesgos,
Комиссия считает далее, что база данных могла бы быть полезной ПРООН в разработке модели оценки с учетом рисков,
la Junta estimó que la administración del activo en las oficinas exteriores aún podía mejorarse y que la base de datos sobre los bienes no fungibles todavía no era plenamente fiable;
в отделения на местах Комиссия установила, что управление активами на местах можно еще более улучшить и что база данных по имуществу длительного пользования все еще недостаточно надежна;
La División de Suministros explicó que la diferencia de 2,55 millones de dólares obedecía al actual precio medio móvil y que la base de datosde SAP-FLS generaba datos fiables desde el punto de vista de las cantidades de los artículos, pero no de valores consignados de dichos artículos.
Отдел снабжения пояснил, что разница в 2, 55 млн. долл. США обусловлена плавающей средней ценой и что база данных САП- ФЛС дает достоверные данные о количестве единиц хранения, но не об их учтенной стоимости.
Se espera que la base de datos incluya todas las actividades pertinentes realizadas por la comunidad de las Naciones Unidas
Можно надеяться, что в базе данных будет учтена и соответствующая работа, ведущаяся в рамках
El orador explicó que la Base de Datosde proveedores de las Naciones Unidas, que había sido
Он пояснил, что БДПООН была создана на основе информации о поставщиках,
Esta práctica persistió aun después de que el Comité de Contratos expresara su preocupación por la desviación de los procedimientos establecidos y sugiriera que la base de datosde consultores se actualizara regularmente para crear un grupo de candidatos calificados a fin de facilitar el proceso de licitación.
Эта практика продолжала сохраняться даже после того, как Комитет по контрактам выразил озабоченность по поводу нарушения установленных процедур и предложил, чтобы база данных о консультантах постоянно обновлялась с целью создать резерв подходящих кандидатов и тем самым содействовать организации конкурсов.
A fin de procurar que la base de datosde asistencia para el desarrollo proporcione una mejor ayuda para adoptar decisiones,
Для того чтобы базы данных содействовали принятию более рациональных решений благодаря своим функциям,
La Administración informó a la Junta que la base de datos sobre bienes no fungibles seguía siendo actualizada a medida que se recibían confirmaciones de recepción
Администрация информировала Комиссию о том, что база данных по имуществу длительного пользования продолжала обновляться по мере поступления подтверждений,
los planos subregional o regional se considerarán las fuentes de información principales para que la base de datos mundial contenga la información
будут рассматриваться в качестве основных источников информации с целью обеспечения того, что в глобальной базе данных содержались соответствующая информация
c verifique que la base de datos sobre los gastos de los proyectos de ejecución nacional esté completa
c удостовериться в том, что база данных о национальном исполнении проектов является полной
Los participantes en el Grupo de Trabajo reconocieron que las bases de datos sobre zonas minadas eran componentes fundamentales de los programas de remoción de minas.
Участники рабочей группы признали, что база данных о заминированных районах является крайне важным компонентом любой программы разминирования.
El Equipo estima que las bases de datosde la INTERPOL siguen constituyendo una herramienta clave para la aplicación de las medidas del régimen de sanciones y para la lucha contra el terrorismo en un ámbito más amplio.
Группа считает, что база данных Интерпола продолжает служить важным средством осуществления санкций и борьбы с терроризмом в целом.
Una de las razones por las cuales el Comité de Políticas de Desarrollo no había preparado el índice de vulnerabilidad ambiental era que las bases de datos se referían a mediciones diferentes.
Одной из причин того, почему КПР не проявляет большого интереса к ПЭУ, является то, что в основу баз данных положены различные единицы измерения.
También se observó que las bases de datos, como GenBank, eran cada vez más accesibles para todos los usuarios
Было отмечено также, что базы данных, как то<< ГенБанк>>, становятся более доступными для всех пользователей
Los usuarios de los datos han señalado en repetidas ocasiones que las bases de datos producidas por la División de Estadística,
Получатели статистических данных неоднократно обращали внимание на то, что базы данных Статистического отдела,
Controlar los ingresos de los jubilados sigue siendo difícil debido a que las bases de datos del Sistema Integrado de Información de Gestión no están integradas
Контроль за доходами пенсионеров по-прежнему сопряжен с большими трудностями из-за того, что базы данных Комплексной системы управленческой информации не интегрированы, и поэтому задача контроля
El Servicio también comunicó al Grupo que las bases de datos podían compartirse en tiempo real con usuarios autorizados,
Бюро также сообщило Группе, что базами данных в режиме реального времени можно обмениваться с уполномоченными пользователями,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文