QUE QUIERA - перевод на Русском

что хочу
que quiero
que sí
que me gustaría
que queria
que deseaba
que necesito
что захочу
que quiera
que me plazca
que me apetezca
что угодно
que quieras
cualquier cosa
que sea
que necesites
que desee
lo que fuera
todo lo que
que pueda
что пожелаете
que quiera
que desees
que necesites
что бы
qué
lo que sea
hagas lo que
importa lo que
lo que quiera
lo que fuera
que podría
pase lo que
cualquiera que
que le
что нужно
que necesitas
que tienes que
que debía
que quiero
que sea necesario
lo necesario
который желает
quien desea
que quiere
кем угодно
cualquiera
que quieras
quien sea
что хочет
que quería
que desea
que queria
que necesitaba
que iba
que sí
что хотите
que quieras
que desea
que necesiten
что пожелаю

Примеры использования Que quiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo se siente saber que… puedo hacer lo que quiera contigo?
Каково это знать… что я могу сделать, что захочу?
Encuentre al asesino de Victor y le diré lo que quiera.
Найдите того, кто убил Викора, и я скажу вам что угодно.
Estoy segura de que puede cambiar cualquier cosa que quiera.
Я уверена, вы можете поменять все, что нужно.
Capaz de hacer lo que quiera, casarse con quien quiera..
Сможет делать, что хочет и жениться на ком хочет..
Está jubilado, puede hacer lo que quiera.
Вы на пенсии- делайте что пожелаете.
Es mi barra de chocolate y yo haré con ella lo que quiera.
Это моя шоколадка, и я делаю с ней, что хочу.
Con la llave maestra, puede ir a donde quiera y coger lo que quiera.
С мастер- ключом он может попасть куда угодно и взять что угодно.
Diga lo que quiera de los Pawneeanos, pero nosotros jamás nos rendimos.
Знаете, говорите о жителях Пауни, что хотите, но мы никогда не сдаемся.
Puede hacer lo que quiera, pero esto no es bueno.
Он может делать все что хочет, не важно хорошо ли это.
Todo lo que quiera.
Будет все что пожелаете.
¿Puede un estudiante decirme lo que quiera y simplemente irse?
Может ли ученик сказать мне все, что хочет, и просто идти дальше?
Dígales lo que quiera, pero el satélite permanece en secreto.
Говорите, что хотите, но спутник должен остаться в тайне.
Ella puede hacer lo que quiera, como lo pueden cada uno de Uds.
Она может делать все, что захочет, как и каждый из вас.
Usted es la escritora y puede hacerlos hacer lo que quiera.
И можете делать с ними, что пожелаете.
Puedes decir lo que quiera, Henry, porque no deja de ser ruido.
Можешь говорить, что хочешь, Генри, потому как это просто шум.
Haga lo que quiera. No voy a regatear en la calle con un prestamista.
Делайте, что хотите, я не буду торговаться с ростовщиком на улице.
puede llevar lo que quiera,- así que y si.
она может носить, что захочет, так что мы.
Ese es el por qué de que pueda hacer lo que quiera.
Вот почему она может делать то, что хочет.
Todo lo que quiera.
Все, что пожелаете.
Me sorprende que quiera acompañarla, Sr. Undershirt.
Удивлен, что хочешь ее сопровождать, Андершерт.
Результатов: 996, Время: 0.1267

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский