QUE QUIERAN - перевод на Русском

что хотите
que quieras
que desea
que necesiten
что угодно
que quieras
cualquier cosa
que sea
que necesites
que desee
lo que fuera
todo lo que
que pueda
которые желают
que deseen
que quieren
que estén dispuestos
que aspiran
что пожелаете
que quiera
que desees
que necesites
которые стремятся
que tratan
que desean
que buscan
que aspiran
que procuran
que intentan
que pretenden
que quieren
que se propongan
que se esfuerzan por
которые захотят
que quieran
que deseen
что вам нужно
que necesitas
qué quiere
que tienes que
lo que debe
как знаете
que quieran
что захочется
que quieran

Примеры использования Que quieran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto no quiere decir que las personas con autoridad pueden hacer lo que quieran.
Это не значит, что люди во власти смогут делать, что захотят.
Miren, miren, por favor, hagan lo que quieran conmigo.
Слушайте, слушайте, делайте со мной, что хотите.
Woo permite a los presos hacer lo que quieran.
Ву позволяет заключенным делать все, что захочется.
Bueno, podría haber unas cuantas que quieran lanzarte mierda.
Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
luego deciden lo que quieran.
дальше решайте что хотите.
Ellos pueden hacer lo que quieran.
Они могут сделать то, что захотят!
Los judíos pueden hacer lo que quieran, no es su batalla.
Евреи могут делать что хотят, это вас не касается.
Pueden hablar de lo que quieran ahí.
Говорите о чем угодно.
Ustedes van hacer cualquier cosa que quieran hacer en Twin Falls
Иди и делай, что хочешь в Твин Фолсе
Catalina y Hugo pueden pensar lo que quieran, pero no tendrán testigos.
Екатерина и Хьюго могут думать, что хотят, но у них не будет свидетелей.
Que hagan lo que quieran, nadie se casará con una bilakoro.
Пускай делают, что хотят,- все равно никто не женится на нечистой.
Todos ustedes pueden decir lo que quieran, pero él fue un humano.
Вы можете говорить все, что захотите, но он был человеком.
Haga conmigo lo que quieran, pero suéltela a ella, por favor.
Делай со мной все, что хочешь, но отпусти ее, пожалуйста.
No se trata de lo que quieran los demás,¿verdad?
Дело не в том, что хотят все, ведь так?
Les pagaré, les daré lo que quieran.
Я заплачу тебе. Я сделаю все что захочешь.
Pueden coger todo lo que quieran.
Вы можете забрать все что захотите!
Coman todo lo que quieran.
Ешьте все что захотите.
Pero todos ustedes pueden creer lo que quieran.
Ты можешь верить во все что хочешь.
Pueden ordenar lo que quieran.
Можешь заказать… что пожелаешь.
Después ustedes harán lo que quieran.
Потом можете делать с ней все, что захотите.
Результатов: 474, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский