QUERAMOS - перевод на Русском

захотим
queramos
deseemos
querramos
apetezca
пожелаем
queramos
deseamos
любим
amamos
gusta
queremos
encanta
ama
agrada
el amor
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
понадобится
necesitas
necesario
llevará
quieres
tomará
falta
requerirá
вздумается
quieras
apetezca
plazca
antoje
gana
захочешь
quieras
gustaría
desees
apetece
мы желаем
deseamos
queremos
estamos dispuestos
anhelamos
nuestro deseo
auguramos
nos gustaría
в желание
queramos
en el deseo
en la voluntad

Примеры использования Queramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y es nuestro para hacer con él lo que queramos.
И мы можем обращаться с ним, как пожелаем.
Podemos matarle cuantas veces queramos.
Мы можем убить его столько раз, сколько пожелаем.
Nos llevaremos lo que queramos.
Мы заберем все, что пожелаем.
Hacer lo que queramos.
Делать, что пожелаем.
Podemos establecernos en el Jardín donde queramos».
Мы можем поселиться в Раю, где пожелаем.
Que te queramos más profundamente.
Любить тебя более истово.
¿Y todo eso de"lo que sea que queramos"?
А твое" делайте, что захотите"?
Cuando queramos.
Когда мы пожелаем.
Queramos o no.
Хотим мы того или нет.
En caso de que queramos otro tipo de bebé.
На случай, если нам какой-то другой ребенок понадобится.
No es que queramos estudiar la depresión colocando ratones en frascos,¿sí?
Никто же не хочет изучать депрессию на мышах в банке, правда?
Puede que queramos estudiar ese reglamento
Возможно, мы захотим проанализировать эти правила
No podemos comer lo que queramos y quedarnos delgados.
Не все могут есть, что хотят, и при этом оставаться худыми.
A menos que todos queramos morir con ellos.
Пока мы не хотим умереть с ними.
A menos que queramos compartir este sitio con un cadáver,
Если не хотим делить место с трупом,
Tal vez queramos contratarte.
Может мы захотим нанять вас.
No es que queramos tratar con contrabandistas.
Не то, чтобы мы хотели связываться с контрабандистами.
¿Sería fácil poner lo que queramos en la litera de Ronnie, Quinn?
Насколько легко нам что- угодно подкинуть в койку Ронни, Куинн?
Ya sea que lo queramos o no.
Хотим мы этого или нет.
Estas no son cosas que queramos hacer.
Мы не хотели этого делать.
Результатов: 583, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский