ejercicio de los derechosdisfrute de los derechosrealización de los derechosgoce de los derechosaplicación de los derechosefectividad a los derechosaplicar los derechosefectivos los derechoscumplimiento de los derechosejercer los derechos
realización de los derechosejercicio de los derechosdisfrute de los derechosaplicación de los derechosgoce de los derechosla efectividad de los derechosefectivos los derechoscumplimiento de los derechosrealizar los derechosobservancia de los derechos
ejercer los derechosrealizar los derechosaplicar los derechosla realización de los derechoscumplir los derechosel ejercicio de los derechosefectivos los derechos
disfrute de los derechosejercicio de los derechosrealización de los derechosgoce de los derechosaplicación de los derechosefectividad de los derechoscumplimiento de los derechosobservancia de los derechosaplicar los derechosrealizar los derechos
disfrute de los derechosejercicio de los derechosrealización de los derechosaplicación de los derechosgoce de los derechoscumplimiento de los derechosefectividad a los derechosaplicar los derechosde los derechos derealizar los derechos
Примеры использования
Realizar los derechos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
comerciales y relativas a la deuda, así como mediante una transferencia de recursos que les permitan realizar los derechos y alcanzar un crecimiento sostenible con equidad y justicia.
также в области передачи ресурсов, позволяющих им реализовать права и добиваться устойчивого роста в условиях равенства и справедливости.
los países deben dedicar los recursos necesarios para realizar los derechos del pueblo en cuanto a la construcción de infraestructura,
страны обязаны выделить ресурсы, требуемые для осуществления прав народа, в том что касается создания инфраструктуры,
organizativos de que dispongan para realizar los derechos del niño,
para luchar contra la pobreza y realizar los derechos de las mujeres y los niños en pro de un desarrollo humano sostenible.
направленные на борьбу с нищетой и реализацию прав женщин и детей и рассчитанные на перспективу обеспечения устойчивого развития человеческого потенциала.
proteger y realizar los derechos humanos de sus pueblos respectivos.
защищать и выполнять права человека своего собственного народа.
Adoptar medidas efectivas para garantizar y realizar los derechos a la justicia, a la verdad,
Рекомендуется принять эффективные меры для обеспечения и осуществления прав на достижение справедливости,
proteger y realizar los derechos de los niños.
защищать и осуществлять права детей.
proteger y realizar los derechos laborales, y las violaciones de los distintos aspectos de este derecho
защищать и осуществлять права, связанные с трудом, а также нарушениям
su cultura nacional y realizar los derechos nacionales y culturales de los ciudadanos de la Federación que se consideran parte de comunidades étnicas, se ha transferido a las entidades constitutivas de la Federación(art. 19).
национальной культуры, реализации национально- культурных прав граждан РФ, относящих себя к определенным этническим общностям, делегировано субъектам РФ( статья 19).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文