RECIBIÓ UNA SOLICITUD - перевод на Русском

получил просьбу
recibió una solicitud
se recabó
ha recibido una petición
получил заявку
recibió una solicitud
поступила просьба
se ha pedido
he recibido una solicitud
ha recibido una petición
получила запрос
получило от следственных органов другого государства участника просьбу

Примеры использования Recibió una solicitud на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Misión de los Estados Unidos nunca recibió una solicitud de visado de entrada para Sultán Al-Shawi, Riadh Al-Adhami
Постоянное представительство Соединенных Шатов Америки никогда не получало просьбу на выдачу въездной визы для Султана
dice que recibió una solicitud de información acerca del compromiso de recursos en relación con la sección 31(Construcción,
говорит, что он получил просьбу в отношении представления информации о выделении ресурсов по разделу 31( Строительство,
La UNCTAD recibió una solicitud de asistencia técnica para ayudar a aplicar los incentivos de política propuestos en su Informe sobre Tecnología
ЮНКТАД получила просьбу об оказании технической помощи во внедрении в Объединенной Республике Танзания стимулов на уровне политики,
Informa que, el 9 de noviembre de 2009, recibió una solicitud de la Fiscalía General de China relativa a la extradición del autor a ese país,
Государство- участник информирует Комитет о том, что 9 ноября 2009 года оно получило ходатайство от Генеральной прокуратуры Китая об экстрадиции автора сообщения в Китай,
El 10 de abril de 2008 el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recibió una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la prospección de nódulos polimetálicos en la Zona.
Апреля 2008 года Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну(<< Орган>>) получил заявку на утверждение плана работы по разведке полиметаллических конкреций в Районе.
Durante el bienio, el subprograma recibió una solicitud de Colombia para que prestara asistencia técnica a la Comunidad Andina, y una invitación de Chile,
В течение двухгодичного периода подпрограмма получила запрос от Колумбии об оказании технической помощи Андскому сообществу
El 23 de mayo de 2012, el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recibió una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona presentada con arreglo al Reglamento sobre prospección
Мая 2012 года Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну получил заявку на утверждение плана работы по разведке полиметаллических конкреций в Районе. Заявка была представлена в соответствии с Правилами поиска
El 14 de abril de 2011, el Presidente recibió una solicitud de Chile.
14 апреля 2011 года Председатель получил запрос, представленный Чили.
El 21 de julio de 2005 el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recibió una solicitud de aprobación de un programa de exploración de nódulos polimetálicos en la Zona,
21 июля 2005 года Генеральный секретарь Международного органа по морскому дну получил заявление об утверждении плана работы по разведке полиметаллических конкреций в Районе,
En segundo lugar, en abril de 2010, la Corte recibió una solicitud de opinión consultiva del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola(FIDA), un organismo especializado de las Naciones Unidas, sobre un fallo dictado por el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo(OIT), en el que se exigía al FIDA
Вовторых, в апреле 2010 года Суд получил просьбу от Международного фонда сельскохозяйственного развития( МФСР)-- специализированного учреждения Организации Объединенных Наций-- предоставить консультативное заключение в отношении решения Административного трибунала Международной организации труда( МОТ),
El 29 de marzo de 2012 el Presidente recibió una solicitud del Afganistán. El 30 de marzo de 2012, el Presidente recibió sendas solicitudes presentadas por Angola y Zimbabwe. El 30 de abril de 2012, el Presidente recibió una solicitud de Chipre.
29 марта 2012 года Председатель получил запрос, представленный Афганистаном. 30 марта 2012 года Председатель получил запросы, представленные Анголой и Зимбабве. 30 апреля 2012 года Председатель получил запрос, представленный Кипром.
Cuando recibe una solicitud al respecto, el Comité hace
По получении такой заявки Комитет выносит рекомендацию Министру обороны,
El Grupo de Trabajo invita a todos los gobiernos que recibieron una solicitud del Grupo de Trabajo a que respondan al constante interés expresado en realizar esas visitas.
Рабочая группа предлагает всем правительствам, получившим просьбы Рабочей группы, отреагировать не неоднократно высказывавшуюся Рабочей группой заинтересованность посетить эти страны.
El Estado Parte que reciba una solicitud de traslado podrá actuar de conformidad con los párrafos 5 ó 6.
Государство- участник, которое получает просьбу о передаче, может принять меры на основании пунктов 5 или 6.
El Estado Parte que reciba una solicitud de información sobre la admisibilidad
Государство- участник, получившее просьбу о представлении информации относительно приемлемости
El Estado Parte que reciba una solicitud de información sobre la admisibilidad
Государство- участник, получившее просьбу о представлении информации относительно приемлемости
En el caso de que Bélgica reciba una solicitud de extradición, el derecho nacional belga
В случае, если Бельгия получает просьбу о выдаче, нормы бельгийского внутригосударственного законодательства
Cuando la Comisión recibe una solicitud de investigación respecto de una conducta contraria a la competencia que se lleva a cabo en un Estado miembro, puede resolver el caso de diversas maneras.
Когда Комиссия получает заявление о возбуждении расследования, касающегося антиконкурентного поведения в каком-либо гоударстве- члене, она может урегулировать это дело различными способами.
Cuando la Tesorería recibe una solicitud de autorización para abrir una cuenta bancaria,
Как только Финансовый отдел получает запрос на открытие нового банковского счета,
Después de recibir una solicitud de asistencia judicial, la autoridad central le daría traslado a la autoridad judicial italiana competente en un plazo aproximado de diez días.
После получения просьбы о ВПП Центральный орган передает ее итальянскому компетентному судебному органу в течение приблизительно 10 дней.
Результатов: 42, Время: 0.1146

Recibió una solicitud на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский