REFRENDADAS - перевод на Русском

одобренных
aprobadas
refrendadas
hizo suyas
respaldados
aceptadas
apoyadas
validadas
avalados
усиленных
reforzadas
fortalecidas
refrendadas
mejorados
fortalecimiento
más estrictas
утверждены
aprobados
confirmados
autorizados
adoptadas
aprobación
validados
suyas
refrendadas
подтверждены
confirmadas
reafirmados
corroboradas
reiterados
validados
verificados
ratificadas
certificadas
refrendados
confirmación
поддержаны
apoyadas
respaldados
apoyo
avalados
respaldo
refrendadas
suyas
одобрены
aprobadas
respaldadas
hecho suyas
aceptadas
refrendadas
apoyadas
avaladas
suscritos
validados
одобренные
aprobados
hizo suyas
respaldadas
refrendados
apoyadas
validado
suscritos
avaladas
одобрена
aprobada
respaldada
refrendada
hizo suya
apoyada
aceptado
suscrito
validada
avalada
утвержденные
aprobados
autorizados
adoptadas
encomendados
aprobaciones
confirmados
homologados

Примеры использования Refrendadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para apoyar la utilización de firmas electrónicas refrendadas.”.
которая используется] для поддержки использования усиленных электронных подписей".
cuyas recomendaciones fueron posteriormente refrendadas por el Comité Administrativo de Coordinación(CAC)
вынесенные на котором рекомендации были впоследствии утверждены Административным комитетом по координации( АКК)
recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea.
рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, одобренных Ассамблеей.
pueda utilizarse para crear firmas electrónicas refrendadas no autorizadas;
может быть использована для создания несанкционированных усиленных электронных подписей;
Las Partes cuyas propuestas fueron refrendadas durante el período del que se informa son:
Стороны, предложения которых были одобрены в ходе отчетного периода,
recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea General.
рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, одобренных Генеральной Ассамблеей.
La OSSI considera que el ONU-Hábitat ha aplicado todas las recomendaciones de la evaluación a fondo refrendadas, en muchos casos en el marco de su proceso general de planificación estratégica
УСВН считает, что ООН- Хабитат выполнила все одобренные рекомендации по итогам углубленной оценки, причем многие из них были выполнены в контексте всеобъемлющего стратегического планирования
que no habían sido refrendadas por ningún proceso intergubernamental
правам человека, которые не были одобрены ни одной из межправительственных организаций
Acogemos con agrado la decisión del Secretario General de iniciar este verano un examen amplio sobre el progreso de Kosovo en la aplicación de las normas refrendadas por las Naciones Unidas,
Мы приветствуем решение Генерального секретаря начать этим летом всеобъемлющий обзор достигнутого Косово прогресса в осуществлении одобренных Организацией Объединенных Наций стандартов
fijadas por el Comité interministerial de seguridad y refrendadas por un comité binacional francobritánico,
установленные межведомственным комитетом по вопросам безопасности и одобренные двусторонним франко- британским комитетом,
recomendaciones sobre las medidas de fomento de la confianza, examinadas y refrendadas recientemente por la propia comunidad internacional.
рекомендаций для мер укрепления доверия, которые недавно были пересмотрены и одобрены самим международным сообществом.
recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea.
рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, одобренных Ассамблеей.
decisión 1984/124 del Consejo, de 24 de marzo de 1984, refrendadas por la Asamblea General en su resolución 39/122 de 14 de diciembre de 1984.
мая 1976 года и решение 1984/ 124 Совета от 24 марта 1984 года, одобренные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 39/ 122 от 14 декабря 1984 года.
que fueron refrendadas posteriormente por los controladores regionales en una reunión convocada por la UNOWA.
которые впоследствии были одобрены региональными инспекторами на совещании, созванном ЮНОВА.
recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea General.
рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, одобренных Генеральной Ассамблеей.
deberes fundamentales de los fiscales elaboradas por la Asociación Internacional de Fiscales y refrendadas por la Comisión de Prevención del Delito
прав сотрудников прокуратуры, разработанными Международной ассоциацией прокуроров и одобренных Комиссией по предупреждению преступности
recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea General.
рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, одобренных Генеральной Ассамблеей.
En su 53º período de sesiones, el Grupo de Trabajo pidió a la secretaría que en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre cooperación técnica le informara sobre los avances logrados en la aplicación de las recomendaciones refrendadas.
На своей пятьдесят третьей сессии Рабочая группа просила секретариат на следующей сессии Рабочей группы по вопросам технического сотрудничества представить доклад о ходе осуществления одобренных рекомендаций.
Por razones similares, se convino en que se debía suprimir la expresión"(a veces denominadas firmas electrónicas'refrendadas','garantizadas' o'calificadas')".
По тем же причинам было решено исключить слова<<( которые иногда называются<< усиленными>>,<< защищенными>> или<< отвечающими установленным условиям>> электронными подписями)>>
De acuerdo con las conclusiones del Grupo de Trabajo de la Comisión, refrendadas por la decisión 2000/109,
В соответствии с выводами Рабочей группы Комиссии, одобренными в решении 2000/ 109,
Результатов: 189, Время: 0.4905

Refrendadas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский