ОДОБРЕНА - перевод на Испанском

aprobada
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
respaldada
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
refrendada
одобрить
поддержать
утверждать
одобрение
подтвердить
hizo suya
одобрить
apoyada
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
aceptado
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
suscrito
заключать
подписывать
присоединиться
подписания
поддержать
одобрить
validada
утверждать
проверки
подтверждения
утверждения
подтвердить
одобрения
проверить
обоснования
одобрить
валидации
avalada
поддержать
одобрить
поддержку
одобрение
утверждать
подтвердить
aprobado
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
respaldado
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
aprobó
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobadas
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
apoyado
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
refrendado
одобрить
поддержать
утверждать
одобрение
подтвердить
aceptada
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
hecho suya
одобрить
hecha suya
одобрить
hecho suyo
одобрить
respaldó
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
refrendadas
одобрить
поддержать
утверждать
одобрение
подтвердить
apoya
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить

Примеры использования Одобрена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процедура подбора судей была одобрена Советом Европы
El Consejo de Europa había aceptado el proceso de selección de jueces
Стратегия Альберты по оказанию помощи инвалидам была одобрена заместителем министра здравоохранения и благосостояния.
El Ministro Adjunto de Salud y Bienestar ha suscrito la Estrategia de Alberta para las personas con discapacidad.
Деятельность по проекту была одобрена и продолжает отвечать требованиям для одобрения проекта 10/;
La actividad de proyecto ha sido validada y sigue cumpliendo los requisitos para la validación de los proyectos10;
Вышеупомянутая позиция была одобрена во многих организациях и на многих форумах, включая Движение неприсоединившихся стран,
La posición antes mencionada ha sido apoyada en muchas organizaciones y foros,
Кандидатура гна Томма была одобрена Группой западноевропейских и других государств.
El Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados ha aceptado la candidatura del Sr. Thomma.
Эта стратегия была одобрена Департаментом и сотрудниками,
Esta estrategia ha sido validada dentro del Departamento
Эта мысль была также одобрена весной 2013 года Комитетом по правам женщин
Esta idea también fue apoyada, en la primavera de 2013, por la Comisión de Derechos de la Mujer
Концепция обязанности по защите как принципа была одобрена международным сообществом-- факт, на который делается упор во время этих дебатов.
La comunidad internacional ha aceptado la responsabilidad de proteger como un principio, hecho que se ha subrayado durante este debate.
Эта форма сотрудничества была одобрена конституционным судом страны при условии соблюдения процессуальных прав вовлеченных лиц.
Esta forma de cooperación ha sido avalada por el Tribunal Constitucional del país con la condición de que se respeten los derechos procesales de los implicados.
Решение относительно деятельности по проектам, которая не была одобрена, может быть пересмотрено после соответствующих пересмотров проектно-технической документации.
Una actividad de proyecto que no sea validada podrá ser reconsiderada una vez que se hayan introducido las modificaciones correspondientes en el documento del proyecto.
Идея была одобрена Генеральной Ассамблеей,
La idea fue apoyada por la Asamblea General,
была одобрена Советом Безопасности в августе 2003 года.
fue avalada por el Consejo de Seguridad en agosto de 2003.
В Сан- Паульском консенсусе вновь была одобрена помощь ЮНКТАД палестинскому народу и прозвучал призыв подкрепить ее выделением надлежащих ресурсов.
El Consenso de São Paulo había respaldado una vez más la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino y había pedido que se fortaleciera con recursos adecuados.
которая была одобрена Ассамблеей в ее резолюции 59/ 275.
que fue apoyada por la Asamblea en su resolución 59/275.
Рекомендация рабочей группы одобрена Правлением и содержится в разделе III доклада Правления.
El Comité Mixto aprobó la recomendación del grupo de trabajo, que figura en la sección III del informe del Comité Mixto.
которая была впоследствии одобрена Генеральной Ассамблеей в резолюции 50/ 100.
que fue respaldado posteriormente por la Asamblea General en su resolución 50/100.
Деятельность СООНО в области общественной информации была одобрена Советом Безопасности в пункте 1 его резолюции 947( 1994).
Las actividades de la UNPROFOR en relación con la información pública fueron aprobadas por el Consejo de Seguridad en el párrafo 1 de su resolución 947(1994).
Президентом России одобрена Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом.
El Presidente de la Federación de Rusia aprobó un programa estatal para promover el reasentamiento voluntario en la Federación de Rusia de los compatriotas residentes en el extranjero.
которая была одобрена Генеральной Ассамблеей.
solicitudes que fueron aprobadas por la Asamblea General.
В 2006 году Правительством одобрена<< Государственная программа развития молодежи в Республике Таджикистан на период 2006- 2010гг.>>,
En 2006 el Gobierno aprobó el Programa estatal de desarrollo de la juventud en la República de Tayikistán para el período 2006-2010,
Результатов: 824, Время: 0.0582

Одобрена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский