REGALAR - перевод на Русском

подарить
dar
regalar
darle
regalo
comprar
donar
dárselo
отдать
dar
entregar
darse
darle
regalar
ceder
donar
раздавать
repartir
dar
distribuir
entregar
regalar
купить
comprar
conseguir
adquirir
traer
отдавать
dar
entregar
darse
darle
regalar
ceder
donar
раздать
repartir
dar
distribuir
entregar
regalar

Примеры использования Regalar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lady Bird y yo queremos regalarte esto.
Мы с" Леди Берд" хотим подарить тебе это.
Y me dijo,"Tengo que regalarle uno".
А он:" Я должен подарить вам такой!".
he decidido regalarte… un buen momento.
я решил подарить тебе хорошее время.
Whyquemipequeñoriquísimo bebé regalar todos sus juguetes?
Почему моя лапочка отдала все свои игрушки?
¿Usted me acaba de regalar a él igual que lo hizo su mujer?
Ты просто подаришь меня ему, как сделал это с его женой?
¡Papi acaba de regalar nuestra casa!
Папа только что отдал наш дом!
Uno no debe regalar ciertos libros a personas que pasan mucho tiempo solas.
Никогда нельзя дарить определенные книги женщине которая слишком много времени проводит в одиночестве.
No quieren regalar sus tesoros.
Они не желают расставаться со своими сокровищами.
Siempre me gusta regalar algo para conocernos mejor.
Я всегда люблю давать что-то дающее подсказку.
Te quería regalar un reloj.
Я собиралась достать тебе часы.
No puedo regalar todos mis secretos comerciales.
Я не могу выдать все мои секреты.
Por más de un año, no pude regalar tu ropa ni tu maquillaje.
Целый год… я не отдавал твою одежду, даже косметику хранил.
Odio regalar entradas.
Ненавижу давать бесплатньiе билетьi.
Antiguamente, era tradición regalar a la gente huevos decorados para conmemorar la pascua.
В старину была традиция дарить людям крашеные яйца, чтобы отметить Пасху.
No voy regalar a las dos personas a las que Savage más desea.
Не собираюсь подносить Сэвиджу на блюдечке парочку, которую он хочет больше всего в мире.
¿Por qué acabas de regalar nuestro oro?
Почему ты просто отдал наше золото?
No tiene que regalarme nada.
Вы не должны были дарить мне что-то.
Solía regalarme millas.
Он часто дарил мне мили.
Y regalar joyas costosas.
И дарит драгоценные камни.
¿Para usted o para regalar?
Для вас или в подарок?
Результатов: 93, Время: 0.3501

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский