RESPECTO DE LA FINANCIACIÓN - перевод на Русском

с финансированием
con la financiación
financieras
con el financiamiento
de fondos
de financiar
финансовые
financieras
económicos
fiscales
financiación
finanzas
средств
medios
fondos
recursos
instrumentos
financiación
herramientas
dinero
equipo
instalaciones
materiales

Примеры использования Respecto de la financiación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un programa de desarrollo sólido basado en enfoques innovadores respecto de la financiación para el desarrollo, la protección del medio ambiente
Энергичная повестка дня в области развития, основанная на новаторских подходах к финансированию в целях развития,
En el verano de 1995, tras intensas negociaciones entre los Estados Miembros, se llegó a un acuerdo respecto de la financiación del Tribunal que fue luego aprobado por la Asamblea General en su resolución 49/242 B, de 20 de julio de 1995.
Летом 1995 года после интенсивных переговоров между государствами- членами было достигнуто соглашение по вопросу о финансировании Трибунала, которое впоследствии было принято Генеральной Ассамблеей в виде резолюции 49/ 242 B от 20 июля 1995 года.
Respecto de la financiación de las visitas a los países,
Что касается финансирования поездок в страны,
los problemas que se plantean respecto de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz podrían encararse sin mayores dificultades
касающихся финансирования операций по поддержанию мира, могут быть должным образом решены,
Es posible que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible decida apoyar la reciente iniciativa del Banco Mundial respecto de la financiación en el marco del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y recomendar a los donantes que presten un apoyo más consecuente con los objetivos del desarrollo agrícola y rural sostenible;
Комиссия по устойчивому развитию может пожелать поддержать недавнюю инициативу Всемирного банка в отношении финансирования КГМСХИ и рекомендовать обеспечить более последовательную донорскую поддержку в соответствии с целями САРД;
A pesar de los mecanismos innovadores que se han descrito, puede haber problemas respecto de la financiación de las tecnologías ecológicamente racionales, en particular en
Несмотря на рассмотренные выше новые механизмы, при финансировании ЭБТ по-прежнему могут возникать проблемы,
Sin embargo, mientras adoptamos un enfoque holístico respecto de la financiación para el desarrollo, debemos tener claro que cumplir los compromisos existentes de proporcionar asistencia oficial para el desarrollo es uno de los pilares básicos de nuestros esfuerzos.
Однако, применяя целостный подход к финансированию развития, мы должны четко подтвердить, что выполнение существующих обязательств по предоставлению официальной помощи в целях развития( ОПР) является одним из основных компонентов наших усилий.
El Banco Asiático de Desarrollo ha manifestado que, aunque el Banco no tiene una política formal de restricción respecto de la financiación de proyectos vinculados indirectamente con el tabaco, sus proyectos no promueven
Азиатский банк развития заявил, что, хотя он официально не придерживается политики ограничения финансирования проектов, которые опосредованно связаны с табаком,
El Fondo también corrige algunas de las desigualdades de la actualidad respecto de la financiación de las actividades humanitarias ya que una tercera parte de sus recursos está dedicado
Фонд также позволяет устранить некоторую несбалансированность в финансировании гуманитарной деятельности посредством выделения одной трети своих ресурсов на осуществление имеющих принципиальное,
Su delegación observa con preocupación las disposiciones que ha tomado la Segunda Comisión respecto de la financiación de las actividades preparatorias de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados,
Делегация Кубы обеспокоена решениями, которые Второй комитет принял в отношении финансирования деятельности по подготовке третьей Конференции по наименее развитым странам
En una escala más amplia, puede considerarse que las opciones de que disponen los encargados de formular políticas respecto de la financiación de los servicios sociales van desde la responsabilidad individual hasta la solidaridad social.
В целом же лица, ответственные за разработку политики в отношении финансирования социальных услуг, могут делать различный выбор, варьирующийся от индивидуальной ответственности до социальной солидарности.
importantes déficit de capacidad, la dependencia respecto de la financiación de los donantes y la necesidad de establecer mecanismos de coordinación de la seguridad en los condados.
зависимость от финансирования донорами и необходимость создания механизмов координации деятельности по обеспечению безопасности на уровне графств.
Contar con información fidedigna respecto del monto en cuestión es una condición necesaria para que los órganos rectores puedan adoptar una decisión respecto de la financiación de las obligaciones relacionadas con el seguro médico después del servicio.
Предварительным условием принятия руководящими органами решения относительно финансирования обязательств по МСПВО является наличие достоверной информации о связанных с этим суммах.
en particular respecto de la financiación de nuevas actividades propuestas.
особенно в том, что касается финансирования предлагаемых новых мероприятий.
Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la práctica de los Estados Miembros respecto de la financiación de las actividades de representación del personal a nivel nacional,
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее доклад о практике государств- членов, связанной с финансированием представительства персонала соответствующих стран, и о доле сотрудников,
Si bien el plan maestro de mejoras de infraestructura está progresando muy bien, la Asamblea General deberá adoptar algunas decisiones fundamentales respecto de la financiación para garantizar que el proyecto cuente con los recursos necesarios para su ultimación.
Хотя реализация генерального плана капитального ремонта продвигается успешно, Генеральной Ассамблее необходимо принять ряд важных решений, касающихся финансирования, чтобы проект располагал ресурсами, необходимыми для его завершения.
la Comisión recuerda las observaciones que hizo en su informe anterior(A/50/694/Add.1) respecto de la financiación de la FPNUL correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997.
высказанных в его предыдущем докладе( A/ 50/ 694/ Add. 1) о финансировании ВСООНЛ на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года.
cooperando con las autoridades de las entidades respecto de la financiación.
сотрудничая с властями Образований в отношении вопроса о финансировании.
el desarrollo es prueba de que el gesto de solidaridad deseado respecto de la financiación para el desarrollo de los pobres es más necesario que nunca.
развитием является бесспорным свидетельством того, что жесты солидарности, которые необходимы в отношении финансирования развития беднейших стран, нужны сейчас больше, чем когда бы то ни было.
cada propuesta de estimaciones revisadas debe contener varias opciones respecto de la financiación de las nuevas actividades propuestas con cargo al fondo para imprevistos.
каждое предложение о пересмотре сметы должно содержать альтернативные варианты финансирования предлагаемых новых мероприятий из резервного фонда.
Результатов: 158, Время: 0.0713

Respecto de la financiación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский