REUNIRME - перевод на Русском

встретиться
salir
ver
conocer
quedar
cita
reunirse
vernos
entrevistarse
encontrarse
verte
встречу
reunión
encuentro
cumbre
cita
entrevista
se reunieron
встречи
reunión
encuentro
cumbre
cita
entrevista
se reunieron
встретится
salir
ver
conocer
quedar
cita
reunirse
vernos
entrevistarse
encontrarse
verte
встреч
reunión
encuentro
cumbre
cita
entrevista
se reunieron
встреча
reunión
encuentro
cumbre
cita
entrevista
se reunieron
встречаться
salir
ver
conocer
quedar
cita
reunirse
vernos
entrevistarse
encontrarse
verte
встретилась
salir
ver
conocer
quedar
cita
reunirse
vernos
entrevistarse
encontrarse
verte

Примеры использования Reunirme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
me gustaría reunirme con su jefe de gabinete.
я бы хотел встретится с вашим главой администрации.
Por eso quería reunirme contigo, Dwight.
Поэтому я захотел встретиться с тобой, Двайт.
Hoy Gerald me llevó a reunirme con él.
Джеральд брал меня с собой на встречу с ним.
Reunirme con un agente.
Встреча с агентом.
No debí reunirme con ella.
мне не следовало встречаться с ней.
Acabo de reunirme con el juez.
Я только что встретилась с судьей.
Puedo reunirme con usted después.
Я могу встретиться с Вами потом.
Ahora me voy a reunirme con mis amigos.
Теперь отправляюсь на встречу с приятелями.
¡Quiero reunirme con él personalmente!¿Por qué no?
Я хочу встретиться с ним лично?
Llego tarde para reunirme con Bob.
Я опаздываю на встречу с Бобом.
Me voy a la ciudad para reunirme con él ahora.
Я уезжаю из города, чтобы встретиться с ним.
He estado esperando reunirme con usted algún día.
Я очень надеялся, что когда-нибудь встречу Вас.
Incluso tengo que reunirme con una organizadora de fiestas mañana.
Мне даже придется завтра встретиться с организатором вечеринки.
Debería ir a reunirme con Harvey.
Я пошел на встречу с Харви.
Pero pensé que si podía reunirme con el decano.
Но я подумала, что если смогу встретиться с проректором лицом к лицу.
Acabo de reunirme con el representante del sindicato.
Я только что встретился со своим представителем профсоюза.
Acabo de reunirme con ella.
Я только недавно с ней встречалась.
Me da mucho placer reunirme contigo.
Я так рада встрече с вами.
Acabo de reunirme con Maris y sus abogados.
Я только что встречался с Марис и ее адвокатами.
No me interesa reunirme con mi gente.
Я не заинтересован в воссоединении с ними.
Результатов: 272, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский