salía
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти conoció
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать veía
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия cita
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается salí
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти salió
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти saliste
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти conocí
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить conozco
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия viste
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить citas
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается conociste
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
Что она однажды встречалась с папой. Ты встречалась с этим прохвостом. Она встречалась со мной и Фростом, чтобы разузнать про коллектив убойного. Ella salió conmigo y Frost para obtener información de la brigada de homicidios. Не младший конгрессмен, с которым я встречалась , потому что должна была. No es algún joven congresista con el que salí porque se suponía que debía hacerlo. И она встречалась с этим парнем?
Выяснилось, что Ким встречалась с другими парнями. Resulta que Kim veía a otros chicos. Вы самый высокий мужчина, с которым я встречалась . Eres el hombre más alto con el que jamás haya tenido una cita . Никогда с ней не встречалась , но кем бы она ни была, она растоптала его. Nunca la conocí , pero, sea quien sea lo destrozó totalmente. А ты сама встречалась с такими? Pero¿tú saliste con un tipo así? Эй, а Лисбон встречалась с кем-нибудь, когда работала в КБР? Oye,¿Lisbon salió con alguien cuando trabajaba en el CBI? Когда я была младшим офицером, я шесть лет встречалась с гражданским. Cuando era oficial subalterno, salí con un civil durante seis años. Она встречалась с друзьями в пабе, чтобы поговорить о девичнике. Se encontró con amigas en un bar para hablar sobre la despedida de soltera. Так, нам известно, что она с кем-то встречалась . Um, sabemos que ella veía a alguien. Я никогда не встречалась с друзьями Якоба. Nunca conocí a los amigos de Jakob. Вчера вечером я встречалась с Кувано- саном. Ты сказала, что встречалась с ним около года. Dices que saliste con el, como, un año. Эйвери, потому что она раньше с ним встречалась ? Del que dijiste que no deberíamos contarle nada a Avery porque salió con él? Азве люди не знают, что€ встречалась с ним до- анты? ¿Acaso la gente no sabe que salí con él antes que Santa? Возможно, она встречалась с Бойлом. Quizá se encontró con Nicholas Boyle. Она с кем-то встречалась . Se veía con alguien.
Больше примеров
Результатов: 998 ,
Время: 0.1579