ВСТРЕЧАЛСЯ - перевод на Испанском

salía
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
conoció
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontré
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
cita
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается
salió
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
salí
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
conocí
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
conozco
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
encontraste
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
conocía
знать
познакомиться
узнать
встретиться
ознакомиться
ознакомления
понимания
знакомства
выяснения
познать
veía
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить

Примеры использования Встречался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стив втихую встречался с Эллен Билс?
¿Steve tuvo una reunión privada con Ellen Beals?
Потому что, когда я встречался с твоей бывшей женой, я сначала спросил тебя.
Porque cuando yo salí con tu exmujer, te lo pregunté primero.
Значит отец твоей бывшей невесты встречался с твоей бывшей подружкой?
¿Entonces el padre de tu ex prometida salió con tu ex novia?
Он признался, что встречался с Коннором Райли за несколько часов до убийства.
Admite que vio a Connor Riley unas horas antes de que le dispararan.
Когда он встречался с нашей кошкой Пепи.
Como cuando tuvo una cita con nuestra gata Pepi.
Я кое с кем встречался, и, по их мнению, я должен уйти.
He tenido una reunión con algunas personas y piensan que debería retirarme.
Да, я встречался со Стивеном Коллинзом. Что у нас тут?
Así que me encontré con Stephen Collins.¿Qué tenemos?
Я никогда даже не встречался с парнем лицом к лицу.
Nunca conocí al tipo en persona.
Я однажды три месяца встречался с девушкой, считавшей меня дантистом.
Yo salí con una chica durante tres meses que pensaba que era dentista.
Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее.
O por qué alguien que salió con George Clooney querría comprarlo.
Никто не встречался с Джей Джеем.
Nadie vio nunca a JJ, en realidad.
Я встречался с ней по поводу ограбления.
Me encontré con ella en referencia al robo.
Он встречался с шефом.
Tenía una cita con el jefe.
Я сегодня встречался с Натали Торп.
Hoy tuve una reunión con Natalie Thorpe.
Я как-то встречался с танцовщицей.
Yo una vez salí con una bailarina.
Разве я не с тобой встречался вчера вечером в Вирджиния Гарденс?
¿No te conocí anoche en la puerta del Virginia Gardens?
Я также встречался с президентом Всемирной федерации для обсуждения вопросов будущего сотрудничества.
También tuve reuniones con el Presidente de la Federación para considerar la colaboración futura.
Он встречался с Грейс Боумэн некоторое время.
Él salió con Grace Bowman por un breve período de tiempo.
И Джейсон никогда не встречался с Дином кроме этих случаев?
¿Y Jason nunca vio a Dean aparte de eso?
Я встречался с Чавес.
Tuve una reunión con Chávez.
Результатов: 1758, Время: 0.1818

Встречался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский