RIEGOS - перевод на Русском

рисков
riesgos
peligros
орошения
riego
irrigación
regadío
regar
irrigar
оросительно
riego
риска
riesgo
peligro
ирригации
riego
irrigación
regadío
irrigar

Примеры использования Riegos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los principales argumentos que se han esgrimido contra el uso de organismos modificados genéticamente en la agricultura son los riegos de efectos negativos para el medio ambiente
К основным аргументам против использования генетически измененных организмов в сельском хозяйстве относятся опасность негативного воздействия на окружающую среду
el aire y las aguas y donde los riegos mal gestionados producen inundaciones,
воды и в которых плохие системы ирригации вызывают заболачивание, засолонение,
La preparación de manuales didácticos y la capacitación de técnicos y otro personal en la preparación frente a los riegos y la gestión de los mismos se ha suprimido porque esas actividades no son necesarias para los estudios.
Исключены работы по подготовке учебных руководств и обучению специалистов и персонала служб, занимающихся вопросами обеспечения готовности к опасным ситуациям и предупреждения опасности, так как эта деятельность не является необходимой для проведения исследований.
SIG en geomorfología aplicada y gestión de riegos, que organiza el Grupo para el desarrollo de la Teleobservación Aeroespacial en Francia.
ГИС в прикладной геоморфологии и для управления рисками, организуемых Группой по разработкам в области аэрокосмического дистанционного зондирования( GDTA), Франция.
con el que se espera reducir los riegos relacionados con la contratación
разработанной для снижения уровня рисков, связанных с заключением контрактов,
Por ejemplo, una mejora de la eficiencia de los riegos de entre el 45% y el 60% en la desembocadura del Abyan-Tubab, en el Yemen, podría traducirse en un ahorro anual de 65 millones de metros cúbicos del agua superficial que se utiliza actualmente para el riego por desviación de aguas de avenidas.
Например, повышение эффективности орошения в дельте реки Абьян- Тубан в Йемене с 45 до 60 процентов могло бы дать годовую экономию порядка 65 миллионов кубических метров поверхностных вод, которые в настоящее время используются для орошения методом затопления21.
los beneficios y los riegos deben incluir la selección de sistemas de aplicación integrados,
отдачи и рисков должны включать определение рентабельных, интегрированных
Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el UNICEF y otros asociados, puso en marcha la Alianza de los entornos saludables para los niños en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, con el fin de intensificar la adopción de medidas mundiales sobre los riegos ambientales para la salud de los niños.
другими партнерами провозгласила Альянс по созданию здоровых условий для детей на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в целях активизации предпринимаемых на глобальном уровне действий по устранению экологических рисков для здоровья детей.
la Comisión Internacional de Riegos y Avenamiento son los copatrocinadores del Programa Internacional de Investigaciones Tecnológicas sobre Riego y Avenamiento,
Международная комиссия по оросительным и мелиоративным работам осуществляют совместными усилиями Международную программу технологических исследований в области ирригации
entre otros, de reducir los riegos para la salud y la posibilidad de obtener drogas.
в том, чтобы снизить риск для здоровья и сократить доступность наркотиков.
las carreteras rurales, los riegos y los trabajos de electrificación rural se centran en localidades clave por sus efectos distributivos y multiplicadores a favor de los pobres.
строительство дорог и ирригационных сооружений в сельской местности, а также электрификация сельских населенных пунктов будут обеспечены в районах, играющих решающую роль с точки зрения эффектов распределения услуг и мультипликации в интересах беднейшей части населения.
La Organización de los Estados Americanos, con el apoyo financiero de la USAID, realizó una evaluación de los riegos de deslizamientos de tierra en los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental, y sigue llevando a cabo una evaluación de los riegos de las mareas de tormentas, conjuntamente con el Instituto Meteorológico del Caribe.
Организация американских государств при финансовой поддержке ЮСАИД провела в странах ОВКГ оценку опасности оползней и продолжает проводить оценку опасности приливных волн в прибрежных районах совместно с Карибским метеорологическим институтом.
cabaña ganadera, riegos, y producción y procesado de el café.
разведение скота, орошение, производство и переработку кофе и т.
reducir los riegos de futuros desastres
уменьшение рисков будущих действий
No todo vale la pena el riego, Philip.
Не все стоит риска, Филип.
Comisión Internacional del Riego y el Avenamiento.
Международная комиссия по оросительно- осущительным работам.
El riego en el pasto del fondo está bien.
Система орошения на заднем пастбище в порядке.
Aprovisionamiento de agua, sistemas de riego y energías renovables.
Создание систем водоснабжения, оросительных систем, использование возобновляемых источников энергии.
Se han mejorado los sistemas de riego para resolver estos problemas.
Ирригационные программы были усовершенствованы в целях решения этих проблем.
China Carrito riego Rociador calle.
Китая Тележка Мочить Улица Спринклерной.
Результатов: 44, Время: 0.0529

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский