ROBADAS - перевод на Русском

украденные
robados
robo
sustraídos
похищены
secuestrados
robados
raptados
saqueados
secuestros
sustraídos
abducidos
ворованные
robado
краденого
robadas
ограблены
robados
asaltados
saqueados
угнаны
robados
secuestrados
разграбленного
saqueados
robados
украденных
robados
robo
sustraídos
hurtados
украдены
robados
robo
похищено
крадеными
ворованных

Примеры использования Robadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿y quién sabe? Pueden ser robadas.
Они могут быть крадеными.
Con sus vidas robadas.
С их украденными жизнями.
Entonces…¿estamos robando obras de arte robadas?
Так, мы воруем краденые произведения искусства?
Tengo cosas robadas en mi maletero.
Мен€ был полный багажник ворованных вещей.
Sus vidas robadas.
С их украденными жизнями.
Debería ser un lanzador en lugar del rey de las bases robadas.¿Eh?
Из него получится отличный питчер, а не король ворованных баз?
¡No quiero pasar toda mi vida vendiendo sillas de ruedas robadas!
Мне охота до конца жизни продавать краденые кресла- каталки?
Nunca pagué nuestras cuentas con las tarjetas robadas.
Я никогда не оплачивала счета теми украденными кредитками.
Robadas de un sitio brasilero de modelos aficionadas.
Украл с бразильского сайта непрофессиональных моделей.
Robadas por las criaturas más bajas que viven bajo las piedras.
Украли самые низкие твари, когда-либо выползавшие из-под камня.
Motos robadas de un camión en ruta a la tienda Harley de Butte County.
Украли мотоциклы из фуры, направляющейся в округ Бьютт к продавцу Харлеев.
Entonces Matlock está usando las armas robadas de los lugares de desmantelamiento.
Значит Мэтлок использует оружие, украденное с фабрик по его уничтожению.
También utilizaban tarjetas de crédito y telefónicas robadas para sus comunicaciones internacionales.
Они также использовали похищенные телефонные карточки и кредитные карты для оплаты международных телефонных звонков.
La casa fue destrozada y sus cosas robadas… Mientras estaba en prisión.
Дом разгромили и украли вещи, в то время, когда он находился в тюрьме.
¿Robadas de nuestro depósito de pruebas?
Украдено из вещдоков?
¡Nuestras vidas robadas!
У нас украли жизнь!
Al parecer fueron robadas de una operación minera en Vega 7.
Видимо он был украден из ледяной шахты на Веге 7.
Mercancías robadas de la cooperativa y el supermercado de la Guardia Nacional.
Товары, похищенные из кооператива и магазина национальной гвардии.
Información sobre armas y municiones recogidas, robadas o perdidas, incautadas y decomisadas.
Информация о собранном, похищенном или утраченном, арестованном и конфискованном оружии и боеприпасах.
Nuestro amigo tiene información… sobre armas robadas de una base Naval.
У нашей подруги есть информация по украденному с военной- морской базы оружию.
Результатов: 418, Время: 0.447

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский