УКРАДЕННЫЕ - перевод на Испанском

robados
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить
robo
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
sustraídos
вывозить
лишить
украсть
хищение
изымать
robadas
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить
robado
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить
robó
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить

Примеры использования Украденные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах да, чек за украденные запчасти я тебе потом пришлю!
¡Te enviaré un cheque por las piezas que robé!
Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
Me debe favores porque recuperé algo que le robaron.
Украденные души- путь к победе!
¡Robar almas es ganar!
Тебе нравится, что я ношу украденные вещи?
¿Te gusta cuando me pongo mercancía robada?
В котором будут документы, украденные тобой с компьютера жены.
DENTRO ESTÁN LOS DOCUMENTOS QUE ROBÓ DEL ORDENADOR DE SU MUJER.
Скорее всего, они хранят украденные лекарства вот здесь.
Las probabilidades son que donde… estén guardando las pastillas robadas… sea aquí.
Кроме того, я не думаю, что тебе правда нужны те украденные файлы.
Además, no pienso… que realmente te importen esos archivos que robaste.
Так это и есть дом, который строят на украденные соусы.
Por lo tanto, esta es la casa que construyó salsa robada.
А, так это и есть дом, который строят на украденные соусы!
Ah, así, esta es la casa que la salsa robada construido!
Значит, у тебя все еще есть украденные прошлой ночью вещи?
¿Así que todavía tienes en tu poder lo que robaste anoche?
Тысяча талмаров… Украденные?
Talmars.¿Robada?
Моя команда почистила все украденные данные.
Mi equipo ha examinado toda la información robada.
Теперь украденные.
Ahora la bolsa robada.
И она тратит деньги, украденные у нас.
Con el dinero que nos robaba.
Сэр, Вы покажете, где хранились украденные вещи?
Señor¿me puede mostrar dónde robaron los objetos?
Украденные у двоюродного брата соления приведут тебя к неприятностям.
El ladrón de encurtidos de tu primo te va a meter en problemas.
Украденные деньги связаны с убийством.
El robo del dinero está conectado con el asesinato.
Посмотрим, украденные ли они.
Veremos si son robados.
Вы отмечаете успешно украденные деньги Уэсли и Кимо?
¿Estáis celebrando el éxito del robo del dinero en promociones de Wesley y Kimo?
Данные генома, украденные из" Вердиант".
Estos son los datos del genoma que han robado de Verdiant.
Результатов: 307, Время: 0.0543

Украденные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский