ROGAR - перевод на Русском

умолять
rogar
suplicar
pedir
implorar
a rogarme
просить
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar
молиться
rezar
orar
rogar
oraciones
умолял
rogar
suplicar
pedir
implorar
a rogarme
прошу
pedir
solicitar
invitar
recabar
rogar
preguntar

Примеры использования Rogar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sólo vine a decirte… a rogarte para salvar tu mundo.
Я здесь, чтобы просить Тебя… ПРОШУ Тебя, сохрани наш мир.
Tú lo que quieres es oírme rogar,¿verdad?
Что, хочешь услышать, как я умоляю, да?
Rogar recibe 35 puntos de daño.
Рогар получает 35 единиц урона.
Bueno, tuve que rogar, pero obtuve un par de días.
Мне пришлось хорошо попросить, но теперь у нас есть еще пара дней.
Tenemos que rogar que así sea.
Мы должны надеется, что да.
Rogar por sobras es peor que la ayuda por desempleo.
Выпрашивать остатки- это еще хуже, чем пособие по безработице.
¿Esconderte, acurrucarte y rogar que nadie te encuentre?
Спрячешься и свернешься калачиком,- надеясь, что никто не найдет тебя?
Y rogar que podamos llegar.
И надеемся, что сможем туда добраться.
Puedes rogar misericordia.
Можешь молить о пощаде.
Por supuesto, no podría rogar por eso, pero.
Конечно же, умолять вы вряд ли будете, но.
Primero desearía rogar a la Embajadora Inoguchi del Japón que haga uso de la palabra.
Вначале я попросил бы выступить посла Японии Иногути.
Confesar tus pecados y rogar por la absolución.
Ты мог бы покаяться и попросить об отпущении грехов.
Tal vez solo me gusta verte rogar.
Может, я люблю смотреть, как ты унижаешься.
Tendrán mucho tiempo para rogar por el perdón de sus pecados.
У вас будет много времени вымолить прощение для своей души.
Podrías rogar una botella para mí.
Ты бы мне бутылку вымолил.
ya no tiene que rogar.
он с Нэнси Брэнсон, теперь ему уговаривать не придется.
Te haces de rogar.
Ты изоображаешь недотрогу?
no me hagas rogar.
не заставляй меня унижаться.
Vinimos para rogar su ayuda.
Мы прибыли с просьбой о помощи.
Si supiera cómo rogar, me gustaría hacer eso, también.
Знала бы, как умолять, умоляла бы.
Результатов: 115, Время: 0.2839

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский