SE CREÓ EL PROGRAMA - перевод на Русском

была создана программа
se creó el programa
se estableció un programa
была учреждена программа
se estableció el programa
se creó el programa
была разработана программа
se ha elaborado un programa
se ha establecido un programa
se preparó un programa
se creó el programa
se ha desarrollado un programa
se formuló un programa
se ha creado un programa
se ha formulado un programa
se diseñó un programa
se trazó un programa
учреждения программы
establecimiento de un programa
establecer un programa
la creación del programa
se creó el programa
la institución del programa

Примеры использования Se creó el programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la Primera Reunión de los Estados Partes se creó el programa de trabajo entre períodos de sesiones a fin de consolidar
Первое Совещание государств- участников учредило программу межсессионной работы с целью<<
En virtud del Decreto Nº 606/98 se creó el Programa Verdad y Justicia,
Указом№ 606/ 98 была создана Программа по установлению истины и обеспечению правосудия,
el memorando de entendimiento interinstitucional de 1995 en virtud del cual se creó el Programa.
межучрежденческого меморандума о взаимопонимании 1995 года, в соответствии с которым была создана ЮНЭЙДС.
Además, en 2011, en el contexto del plan Brasil sin miseria, se creó el Programa de fomento de las actividades productivas rurales,
Кроме того, в 2011 году в рамках плана БСМ была учреждена программа поддержки производительной деятельности на селе,
En 1998 se creó el programa de apoyo a la participación cívica que reemplaza al programa de comprensión intercultural establecido en 1992
В 1998 году была учреждена программа содействия развитию гражданского самосознания. Она заменила собой программу укрепления межнационального взаимопонимания,
la evaluación del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo realizada en 2004, se creó el Programa Salud de los Pueblos Indígenas de las Américas
результатов проведенной в 2004 году оценки Международного десятилетия коренных народов мира была учреждена Программа охраны здоровья коренных народов Северной
para orientar mejor la estrategia y la actividad general de el PNUD en cuanto a la reducción de los desastres, en marzo de 1998 se creó el Programa de Mitigación de los Efectos de los Desastres Naturales
деятельности в области борьбы со стихийными бедствиями в марте 1998 года в рамках ООЛПСБ была учреждена программа по уменьшению опасности стихийных бедствий
Se creó el Programa Desnutrición Cero con la finalidad de contribuir desde el sector salud a la erradicación de la desnutrición de los niños
Функционирует Программа борьбы с недоеданием, ориентированная на искоренение недоедания боливийских детей в возрасте до
En 1997, se creó el Programa Continuación Ley Nº 19123
В 1997 году была создана программа последующей деятельности по осуществлению закона№ 19123,
en 1991 se creó el Programa Educación con Participación de la Comunidad(EDUCO), que tiene como finalidad incrementar la cobertura educativa del nivel parvulario
в 1991 году была разработана Программа обучения при активном участии общин( ЭДУКО). Данная программа призвана расширить охват дошкольным
la mujer negra",">en 1999 se creó el Programa SOS Racismo,
в 1999 году была создана программа" СОС- расизм",
el Ministerio de Justicia, se creó el Programa de lucha contra la discriminación en el lugar de trabajo
Министерством юстиции была разработана Программа по борьбе с дискриминацией в сфере занятости
c se creó el Programa Escuela Saludable,
c разработана программа" Здоровая школа",
abogados de derechos humanos. El 25 de abril de 1999 se creó el Programa de Derechos Humanos del Ministerio del Interior con el objetivo de encontrar a las personas desaparecidas o determinar la suerte que corrieron.
25 апреля 1999 года при министерстве внутренних дел была учреждена Программа по правам человека с целью оказания помощи в поиске исчезнувших лиц или установления их судьбы.
Se creó el Programa de Divulgación Masiva de los servicios que presta el Departamento Nacional del Empleo,
Разработана Программа массовой пропаганды услуг Национального департамента по вопросам занятости,
Se crearon los Programas de adopción, a cargo de Sename
Были разработаны программы усыновления, в рамках которых НУДН
Austria solicitó mayor información sobre la aplicación del decreto de 2007 por el que se creaba el Programa Verdad y Justicia
Австрия просила представить дополнительную информацию об осуществлении принятого в 2007 году указа о создании" Программы по установлению истиныо нарушении прав человека по всей стране.">
Durante 2001 se creó el Programa Nacional de Salud Reproductiva con 5 objetivos específicos.
В 2001 году была создана Национальная программа репродуктивного здоровья, предусматривающая пять конкретных целей.
Se creó el Programa en virtud del Decreto ley núm. 226/87,
Эта программа была учреждена декретом- законом№ 226/ 87 от 6 июня
Gracias a la información recibida de los gobiernos, unos 72 países han creado programas marco de acción nacional desde que se creó el Programa.
Согласно информации, полученной от правительств, за период с начала осуществления Программы рамки национальных программ действий были созданы примерно в 72 странах.
Результатов: 5977, Время: 0.11

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский