SE DISPARARON - перевод на Русском

было выпущено
se publicó
se lanzaron
se dispararon
fue lanzado
se emitieron
se produjeron
взлетели
despegaron
se dispararon
volaron
subieron
подскочили
aumentó
se dispararon
han subido
repuntaron
выстрелов
dispararon
disparos
tiros
obuses
ráfagas
balas
proyectiles
tiroteo
стреляли
dispararon
disparos
tiroteo
fue baleado
tiros
были выпущены
se publicaron
se han publicado
fueron lanzados
se dispararon
se han emitido
se produjeron
fueron emitidos
salieron
se han preparado
fueron liberados

Примеры использования Se dispararon на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se dispararon 15 balas,
A la mañana siguiente, se dispararon cohetes contra Qiryat Shemona, lo que dio
Утром следующего дня ракеты были выпущены в направлении Кирьят- Шемоны,
El pasado domingo 1 de enero de 2012 se dispararon desde Gaza dos granadas de mortero que contenían fósforo blanco contra una granja israelí de la zona de Eshkol.
В прошлое воскресенье, 1 января 2012 года, из Газы по одной израильской ферме в районе Эшколь было выпущено две минометные мины, начиненные белым фосфором.
Al día siguiente se dispararon cohetes contra Israel,
На следующий день были выпущены ракеты по израильским позициям,
El 29 de septiembre de 1994, a las 19.20 horas, se dispararon al aire 10 balas trazadoras en la elevación 175 y acto seguido se oyeron varias explosiones.
Сентября 1994 года в 19 ч. 20 м. в районе высоты 175 в воздух было выпущено 10 осветительных боеприпасов, после чего послышалось несколько взрывов.
Los proyectiles de tipo flechette se dispararon contra un objetivo militar con el fin de eliminar un peligro inminente para la población civil israelí.
Стреловидные снаряды были выпущены по военной цели для предотвращения реальной угрозы для израильского гражданского населения.
En la tarde del 15 de noviembre de 2004, se dispararon dos cohetes Katyusha desde el Líbano hacia territorio israelí.
Вечером 15 ноября 2004 года из Ливана по территории Израиля было выпущено два реактивных снаряда.
en agosto de 2008 se dispararon desde Gaza contra Israel tres granadas de mortero y ocho cohetes.
из сектора Газа по Израилю были выпущены три минометных снаряда и восемь ракет.
en septiembre de 2008 se dispararon desde Gaza contra Israel tres granadas de mortero y un cohete.
из сектора Газа по Израилю были выпущены три минометных снаряда и одна ракета.
el 18 de diciembre se dispararon contra Israel 71 cohetes y 59 granadas de mortero.
в период 1- 18 декабря по Израилю были выпущены 71 ракета и 59 минометных снарядов.
por segunda noche consecutiva, se dispararon dos misiles desde el Líbano contra diversas comunidades israelíes de Galilea.
с территории Ливана были выпущены две ракеты в направлении израильских общин в Галилее.
Sólo existe un ejemplo en la historia de miles de cohetes que se dispararon contra la población civil de un país.
История знает только один пример того, как тысячи ракет были выпущены по гражданскому населению страны.
Las exportaciones se dispararon del 5% al 30% del PIB y el porcentaje del PIB que corresponde a la inversión extranjera directa en el país se triplicó.
Экспорт подскочил с 5% до 30% ВВП, а соотношение притока прямых иностранных инвестиций к ВВП утроилось.
A las 20.30 horas, se dispararon cuatro descargas de mortero contra la base Sword desde el punto 3433 2598 del Plano cerca del Hospital Digfer.
В 20 ч. 30 м. было произведено четыре выстрела из миномета по БАЗЕ" МЕЧ" из квадрата 3433 2598 вблизи БОЛЬНИЦЫ ДИГФЕР.
Así que… la bala 9mm que encontró Ducky es igual a las que se dispararon desde la metralleta MP 5.
Итак… девятимиллиметровая пуля которую нашел Даки похожа на те, которыми стреляют из пистолет- пулеметов MP- 5.
los niveles de desempleo se dispararon en un 30%.
уровень безработицы подскочил на 30 процентов.
Hoy se dispararon dos cohetes de largo alcance desde Gaza hacia un kibbutz en Israel meridional en la zona de Sha' ar Hanegev.
Сегодня из сектора Газа двумя дальнобойными ракетами был обстрелян кибуц в районе Шаар ха- Негев.
Las balas se dispararon con una pistola, pero no ese día… ese día fueron sacadas de las víctimas.
Пули были выпущены из пистолета, просто не в тот день. В тот день их направили в жертв.
Sólo el día de ayer, se dispararon 25 cohetes de Gaza a Israel, uno de los cuales aterrizó a la entrada de un supermercado de gran movimiento.
Только за вчерашний день из Газы было запущено 25 ракет по Израилю, при этом одна приземлились у входа в большой супермаркет.
El viernes 9 de mayo, se dispararon contra Sderot cinco cohetes Kassam,
В пятницу, 9 мая, по населенному пункту Сдерот были произведены выстрелы пятью ракетами<< Кассам>>, в результате чего
Результатов: 87, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский