Примеры использования Se documentó на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Se documentó un total de 236 casos de bandidaje,
Además, se documentó que información según la cual, en varias ocasiones en 2012, el Ejército Libre de Siria utilizó ambulancias en la provincia de Idlib para cruzar puestos de control gubernamentales.
En un cursillo organizado por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se documentó la existencia de numerosos yacimientos petrolíferos en la totalidad
Se documentó munición de la fábrica" 41", con fecha de producción 2006/2007, durante su uso
identidad de los pueblos indígenas, en el que se documentó la gobernanza tradicional
los Estados Unidos de América y se documentó a partir de una serie de notas de reevaluación,
Se documentó un caso de violación de una niña por el LRA en mayo de 2012.
También se documentó la muerte de 19 personas del servicio médico,
Solo se documentó un caso de mutilación en el distrito del Bajo Uelé,
No se documentó plenamente una metodología de CVDS,
A pesar de que se documentó una disminución hacia el final del período sobre el que se informa, el grupo siguió generando inseguridad
Se documentó el uso de técnicas duras de interrogatorio
La evolución en curso en las disposiciones sobre evaluación se documentó en el informe anterior(A/50/202-E/1995/76 y Add.1, 2 y 3) sobre la revisión trienal amplia de la política.
reintegración no tuvo lugar en 2008, si bien se documentó que 1.098 niños fueron separados de grupos armados o lograron escaparse durante el período examinado.
no se documentó la justificación ni la base utilizada para determinar el nivel de remuneración de los consultores en cada caso.
Según se documentó en 2011 y según los dirigentes de la sociedad civil de Walikale
Se documentó que se había hecho uso excesivo de la fuerza durante los acontecimientos del 24 de diciembre, cuando las fuerzas de seguridad atacaron a miles
Como se documentó en el informe de 2006 del experto independiente para el estudio de la violencia contra los niños se cometen múltiples formas de violencia contra los niños, y en especial contra las niñas, en ambientes como el hogar, las escuelas y las comunidades.
En 2006, la empresa Moore Stephens hizo una auditoría del período 2001-2005 en la que se documentó que, pese a la reputación de administración profesional del LISCR,